marseille forum, wiki city guide et forum de discussions des marseillais
Avant de créer un nouveau fil, faites une recherche pour éviter les doublons
 
Bienvenue, Invité. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.
16 Mai 2008 à 18:32:04

Connexion avec identifiant, mot de passe et durée de la session
Sondage
Question: Parlez-vous provençal ?
oui - 4 (12.5%)
non - 19 (59.4%)
juste un peu - 9 (28.1%)
Total des votants: 29

1 2 3 4 5 ... 7 Bas
  Imprimer  
Auteur Fil de discussion: Le portail de la culture aussi bien provencale qu'occitane  (Lu 4209 fois)
fauvette des jardins
Invité
#40 le: 08 Avril 2007 à 21:40:31

Et un petit exercice de traduction ?
Citation
Es aqueste dimenche sus França 3 Mediterrranea en prumiera mondiala per de grandas aventuras sota marinas... de canapé ! Fasètz segre l'infò per aguer lo mai possible de babaròtafilas !

je ne savais pas que ça se disait comme ça : babaròtafilas   Mr. Green

C'est ce dimanche sur France 3 méditerranée en première mondiale depuis les grandes avantures sous marines ... de canapé! faites suivre l'info pour avoir le plus possible de batifolages (?)
fauvette des jardins
Invité
#41 le: 16 Mai 2007 à 12:14:27

Si il y a en que ça interesse:
-19 mai Visite de Beaucaire en langue provençale "entre légendes et traditions" 14h30 devant l'office du tourisme
-29 Juin à Arles à partir de 21h30 Pégoulade : défilé en costume et spectacle folklorique gratuit dans les arenes
-1er juillet à Arles Fête du Costume, homage aux arlesiennes, avec défilé et présentation au théatre antique le matin, et à 16h homage à la reine d'Arles, Nathalie Chaix, dans les Arenes

Coco
Modératrice basarette
**********
Messages: 12773


#42 le: 16 Mai 2007 à 20:07:08

Beau programme, merci Fauvette pour les infos !
 Very Happy

S'inventer une cause à sa mesure et la défendre hautement... quitte à en mourir mais gaiement !!! (Jean RASPAIL)
fanette
Fada(de) du forum
*******
Messages: 3792


En mai, je fais ce qui me plaît ! Popoupidou !

#43 le: 16 Mai 2007 à 20:48:44

Je voulais même pas répondre à ce topic, tellement ça me fait envie ! Chaque année, j'entends parler de manifestation provençale à Arles ou dans les environs (la Rosière...) et ça me fait enrager ! Je suis presque jalouse que vous ayiez de si belles manifestations !
Coco
Modératrice basarette
**********
Messages: 12773


#44 le: 16 Mai 2007 à 20:49:48

Mais Arles, c'est tout à côté, Fanette, rien ne t'empèche d'aller y jeter un coup d'oeil, non ?

S'inventer une cause à sa mesure et la défendre hautement... quitte à en mourir mais gaiement !!! (Jean RASPAIL)
fauvette des jardins
Invité
#45 le: 16 Mai 2007 à 21:23:23

Fanette, faut venir! Pour la pégoulade, c'est le soir, donc, ce n'est peut être pas l'idéal, mais pourquoi tu ne viendrais pas à la fête du costume, s'il y a d'autres personnes, on peut faire une IRL
Coco
Modératrice basarette
**********
Messages: 12773


#46 le: 31 Mai 2007 à 20:59:14

Une info que je viens de recevoir par courriel : j'en sais pas plus !
Comme chaque année, les petits de mermoz vont chanter en provençal au parc jean moulin à aubagne lundi 4 juin 2007 à partir de 18h30 !
C'est pour Nikki, çà !

S'inventer une cause à sa mesure et la défendre hautement... quitte à en mourir mais gaiement !!! (Jean RASPAIL)
Coco
Modératrice basarette
**********
Messages: 12773


#47 le: 11 Juillet 2007 à 08:32:20

Bon, comme cela peut être très utile dans la vie de tous les jours, j'ai mis en favoris deux sites qui ont un dictionnaire et un peu d'histoire, je vous les donne aussi :

http://lexiqueprovencal.com/index.php5?page=lexique

http://www.provenceweb.fr/f/occitan/lexique.htm


S'inventer une cause à sa mesure et la défendre hautement... quitte à en mourir mais gaiement !!! (Jean RASPAIL)
Fauvette
Longo mai !
*****
Messages: 1474


#48 le: 11 Juillet 2007 à 11:10:33

Merci Coco  Wink
Coco
Modératrice basarette
**********
Messages: 12773


#49 le: 11 Juillet 2007 à 11:46:25

Hum... Petite précision suite à un gentil message de José (je vais d'ailleurs renommer la rubrique) !

Je ne suis pas provencale de souche mais cévenole, et à ce titre, et aussi au titre que j'ai un peu épuisé le provencal rhodanien (celui de Mistral) rapport au nombre d'années que je m'y penche, j'ai du coup élargi mes centres d'intérêt à la Grande occitanie !

Donc, dans cette rubrique, vous trouverez indifféremment du moins de ma part des messages se rapportant au pur provencal de Mistral qu'on peut lire dans Mireille, mais aussi des renseignements sur des dialectes occitans tels que ceux des vallées occitanes italiennes ou tels que le gavot des alpes méridionales, voire même comme dans ma signature actuelle du béarnais...

Citation
Coneishetz a Simon qui a un autre sorelh, une autre lugran, un autre saunei ? Qu'ei lo sol qui sab parlar aus molins ? Quauque cop, que vau tau son pais et que canti libre com Simon !
C'est une chanson du groupe Nadau en béarnais

Et comme le dit José, même si c'est proche, c'est pas pareil !

Ne froissons donc pas Jules,
et remettons à l'heure les pendules !

 Wink

Désolé de te contrarier, chère Coco, mais la langue que tu emploies n'est pas le Provençal (graphie et phonie mistraliennes ) mais de l'Occitan, langue tout aussi respectable... quoique...
Mieux vaut rendre à César ce qui n'est pas à Jules...
Si on ne le fait pas , on se rend ridicules...

PS : Quel humour et quelle richesse a notre José ! Et qu'est ce que je m'amuse là...
« Dernière édition: 11 Juillet 2007 à 11:50:22 par Coco »

S'inventer une cause à sa mesure et la défendre hautement... quitte à en mourir mais gaiement !!! (Jean RASPAIL)
chris3
Marius/Fanny du Forum
***
Messages: 458

#50 le: 11 Juillet 2007 à 12:05:13

Merci pour votre sujet de discussion (je n'aime pas les américanismes du style "topic" qui marquent notre colonisation culturelle).

Il est bien dommage que si peut de forumeur se sentent directement concernés par le sujet.

L'éducation nationale, dont je fais partie,  a bien travaillé en organisant la négation de notre langue occitane, de notre histoire.
(idem dans les autres régions autres que l'île de France)

Une conséquence négative:

 beaucoup de Marseillais ont honte de leur accent et ne savent même pas qu'il s'agit de l'accent de langue occitane !

Qui sait que F. Mistral a eu le prix Nobel de litterature en 1904 et qu'il écrivait en Provençal (une des formes de l'occitan donc)

Lorsque l'on ne connaît pas ses racines, il n'est pas étonnant que l'incivisme et l'anarchie soient si développés  à Marseille.

Mas cau se bolegar !

Coco
Modératrice basarette
**********
Messages: 12773


#51 le: 11 Juillet 2007 à 12:55:19

Un temps, l'éducation nationale n'a fait que relayer la demande des gouvernants qui comptait unifier le pays et établir une pensée unique en supprimant toutes les particularités !

Mais en parlant de bouléguer, elle tente désormais de se rattraper puisque dans de nombreux lycées de la région, elle propose désormais l'occitan ou le provencal en option pour ceux qui veulent !

C'est bien sûr qu'un petit pas, et on ne reviendra pas à un patois local parlé couramment comme l'ont les corses, les basques ou les bretons qui eux, n'ont jamais perdu la langue !

Par contre, c'est tout de même un renouveau qui mérite d'être signalé, car comme tu le dis, Chris3, la langue, c'est notre histoire, comme le costume, comme le chant, comme les métiers... c'est la tradition, quoi !

Et pour la définir la tradition, je vous laisse chercher dans l'excellent disque de Gacha Empegua qui en donne une définition des plus drôles si elle n'est pas des plus pertinentes !
 Wink
« Dernière édition: 11 Juillet 2007 à 13:03:43 par Coco »

S'inventer une cause à sa mesure et la défendre hautement... quitte à en mourir mais gaiement !!! (Jean RASPAIL)
nouche
Longo mai !
*****
Messages: 1762


et hop! encore en rouge, c'est bon pour le moral

#52 le: 11 Juillet 2007 à 13:02:37

Je viens de découvrir ce texte sur le petit récapitulatif des festivités qui auront lieu  pour la St Eloi de notre village, qui cette année insiste sur les traditions.


texte de Frederic Mistral 30 juillet 1867       musique de Nicolas Saboly (XVIIe)

Provençaux, voici la coupe
Qui nous vient des Catalans
Tour à tour buvons ensemble
Le vin de notre cru.
          Coupe sainte
         Et débordante
      Verse à pleins bords
         Verse à flots
      les enthousiasmes

Et l'énergie des forts!
D'un ancien peuple fier et libre
Nous sommes peut être à la fin;
et, si les félibres tombent
  tombera notre nation.

D'une race qui regerme
peut être sommes nous les premiers jets;
De la patrie, peut-être , nous sommes
les piliers et les chefs.

Verses nous les espérances
et les rêves de la jeunesse,
le souvenir du passé
et la foi dans l'an qui vient.

Verse  nous la connaissance
du Vrai comme du Beau,
et les hautes jouissances
qui se rient de la tombe.

Verse nous la poésie
Pour chanter tout ce qui vit,
car c'est elle l'ambroisie
Qui transforme l'homme en dieu.
Por la gloire du Pays
Vous enfin nos complices
catalan, de loin, Ô frères,
Tous ensemble , communions !

(\__/)
(='.'=)  Voici Mildiou.
(")_(")
Coco
Modératrice basarette
**********
Messages: 12773


#53 le: 11 Juillet 2007 à 13:05:05

Bon sang, Nouche !
 Dancing
C'est pas un texte, çà !
Là, tu parles de l'hymne !!!
 Wink

S'inventer une cause à sa mesure et la défendre hautement... quitte à en mourir mais gaiement !!! (Jean RASPAIL)
nouche
Longo mai !
*****
Messages: 1762


et hop! encore en rouge, c'est bon pour le moral

#54 le: 11 Juillet 2007 à 13:07:03

Bon sang, Nouche !
 Dancing
C'est pas un texte, çà !
Là, tu parles de l'hymne !!!
 Wink


l'hymne???  Rolling Eyes Ah!
tu m'en dis plus coco!

(\__/)
(='.'=)  Voici Mildiou.
(")_(")
Coco
Modératrice basarette
**********
Messages: 12773


#55 le: 11 Juillet 2007 à 13:13:11

Pas de problème, Nouche !
 Dancing

En voici l'explication de ce texte :

C'est en 1867 que les Catalans envoyèrent, aux Félibres provençaux, une Coupe d'argent en témoignage de gratitude pour l'accueil fait au poète catalan Victor Balaguer, expatrié pour raisons politiques, et aussi, pour marquer l'amitié, toujours vive, entre les deux provinces.
A la fin du banquet, en Avignon, Mistral lança un hymne pour remercier.
Nouche ? C'est le fameux texte que tu viens de nous proposer !
 
Celui-ci est devenu l'hymne de Provence et, par extension, l'hymne de tous les pays de langue d'Oc, toujours chanté dans les cérémonies félibréennes sur la musique d'un vieux Noël du XVII° siècle de Saboly.

Des détails ?
La coupe, de forme antique, est une conque supportée par un palmier contre lequel s'appuient deux statuettes, ce sont les deux soeurs : l'une représente la Catalogne, l'autre la Provence.
Elle fut faite grâce à une souscription de 1800 signatures et par le statuaire stéphanois (St-Etienne-de-Tinée) Guillaume FULCONIS qui ne voulut pas être payé lorsqu'il apprit le but patriotique de l'objet et, c'est à Paris que l'argentier JARRY l'a coulé.    
Au pied de chaque figurine, il y a les armoiries qui la désignent.
Enfin, on peut lire autour de la conque "Présent offert par les patriotes catalans aux félibres provençaux pour l'hospitalité donnée au poète catalan Victor Balaguer en 1867"
Sur le socle, sont finement gravés les vers suivants :
"On la dit morte
Mais moi je la crois vivante"
de Victor Balaguer
"Ah ! si on savait me comprendre
Ah ! si on voulait me suivre"
de Frédéric Mistral


Edité le : 11 Juillet 2007 à 13:13:11
Et comme tu nous as mis la version en français, voici le texte d'origine dans sa langue !

Coupo Santo
E versanto, vuejo à plen bord
Vuejo abord lis estrambord
E l'enavans di fort ! 

I - Prouvençau, veici la coupo 
Que nous vèn di Catalan 
Aderèng beguen en troupo 
Lou vin pur de noste plant. 

II - D'un vièi pople fièr et libre 
Sian bessai la finicioun; 
E, se toumbon li Felibre, 
Toumbara nosto Nacioun. 

III - D'uno raço que regreio 
Sian bessai li proumié gréu; 
Sian bessai de la Patrio 
Li cepoun emai li priéu. 

IV - Vuejo-nous lis esperanço 
E li raive dou jouvent, 
Dou passat la remembranço 
E la fe dins l'an que vèn. 

V - Vuejo-nous la couneissènço 
Dou Verai emai dou Bèu, 
E lis àuti jouïssènço 
Que se trufon dou toumbèu. 

VI - Vuejo-nous la Pouësio 
Pèr canta tout ço que viéu, 
Car es elo l'ambrousio 
Que tremudo l'ome en Diéu. 

VII - Pèr la glori dou terraire 
Vautre enfin que sias counsènt, 
Catalan, de liuen, o fraire, 
Coumunien toutis ensèn ! 
« Dernière édition: 11 Juillet 2007 à 13:16:26 par Coco »

S'inventer une cause à sa mesure et la défendre hautement... quitte à en mourir mais gaiement !!! (Jean RASPAIL)
nouche
Longo mai !
*****
Messages: 1762


et hop! encore en rouge, c'est bon pour le moral

#56 le: 11 Juillet 2007 à 13:22:50

 Dancing  Dancing merci coco     j'ai dû l'entendre maintes fois cet hymne alors. mais dans la langue de Mistral  Laughing

  j'avais les deux versions sur le livret Wink

(\__/)
(='.'=)  Voici Mildiou.
(")_(")
chris3
Marius/Fanny du Forum
***
Messages: 458

#57 le: 11 Juillet 2007 à 16:01:51

coco, s'il vous plaît ne parlez pas de patois.


Quant aux autres régions, les coups de l'éducation nationale ont été très durs partout et la plupart des Bretons ignorent au moins autant leur langue que les Provençaux.

La situation du Pays Basque et de la Catalogne est différente car leur langue est également parlée dans un pays moderne et beaucoup plus respectueux des langues locales que les pouvoirs parisiens.

 Ceci dit l'occitan est quand même langue officielle dans le Val d'Aran et moins "étouffé" dans les Huates vallées alpines du côté italien qu'en France.

Comme j'h



Edité le : 11 Juillet 2007 à 16:01:51
Coco s'il vous plaît ne parlez pas de patois  à propos des langues régionales !

Pour les Bretons, la langue bretonne est plus présente dans les rues que l'occitan grâce  à des élus moins aliénés culturellement que les nôtre, mais la grande majorité des Bretons ignorent autant sa langue que les Provençaux
Pour le Pays Basque et la Catalogne, leur langue sont également parlées dans un pays moderne comme l'Espagne qui respecte les cultures "régionales". Ceci est un gros avantage.


La Corse est une prise de guerre ( soit disant achetée au génois ) relativement récente est s'est mieux protégée car c'est une îles.


Pour l'occitan : 20 000 manifestants (dont  des provençaux) à  Bézier au mois de mars.

 
Coco
Modératrice basarette
**********
Messages: 12773


#58 le: 11 Juillet 2007 à 16:27:53

coco, s'il vous plaît ne parlez pas de patois.

Chris3, tu t'y feras vite : sous des dehors tout gentils, suis une personne très provocante et c'est non seulement sciemment mais aussi fait exprès que je dis patois !!!

Car quand j'écris, malgré quelques fautes d'ortographe, je prend le temps de choisir et de peser mes mots...
Patois, chez moi, c'est voulu !!!
J'ai pas le même combat que d'autres !!!
 Rolling Eyes 

Bref, un peu de sérieux : c'est du rebrousse-poil, du contre-courant, mon côté rebelle, beleu ou bessaï !

Je t'explique !
Pendant des années, on a rabaché aux oreilles de mes grands-parents que leur patois cevenol était honteux, qu'on les comprenait pas, qu'en bon français, ils devaient l'oublier, que seuls les paysans illétrés pouvaient encore à l'époque en user, bref, et j'en passe !!!
Ma mémé à moi, je l'ai vu avoir honte de sa propre maïre parce qu'elle parlait que cévenol et que çà faisait parpailloun !
Oui ! On leur a fait honte de leur langue !!! Et oui, puisque tu le soulignes, on l'a diminué au rang de patois : C'est méprisant ?
 Question 
Ma foi, pourtant, c'est un terme comme un autre pour désigner finalement une particularité linguistique : qu'on dise langue, dialecte ou patois, qu'importe le flacon, pourvu qu'on est... l'héritage de ses ancêtres !

Et bien, moi, aujourd'hui, dans leur nouvelle république, avec un bon français et une bonne éducation, un confort notoire, un métier, tout ce qui va bien, quoi ! Et bien moi, je suis fière de comprendre leur patois, de lire leur patois, même si je le parle pas très bien !

Et je revendique haut et fort comme un honneur ce terme qui leur a mis tant la honte qu'ils en ont oublié leurs racines et le parler de mes ancêtres et de ma terre... de mes Cévennes qui nous a nourri de ses chataignes et de son charbon quand le monde tournait encore rond !

Voili, voilou pour mon patois à moi !
Il remonte des entrailles de la montagne, mon patois, il vit et perdure à tous les régimes politiques des hommes, mon patois, il est éternel car il est dans nos coeurs...

Alors, à chacun ses combats, en fonction de ses courages, de ses idées, de ses histoires !!!
Tu vois, moi, mon courage, il est pichot, ou pichoun, comme tu voudras, alors, du coup, cette république une et indivisible, qui veut pas accepter nos différences, qui veut pas les intégrer mais juste les assimiler, ben, je l'attaque genre cheval de Troie, de l'intérieur, quoi, en lui retournant ses propres mots et ses propres armes ! En portant le flambeau du sang qu'a coulé, en oubliant pas, et en transformant pas les mots pour les rendre plus jolis, et qu'on sache plus, qu'on oublie même que certains ont été opprimés sous ces régimes à l'époque !
Je ne veux pas appeler mon patois une langue régionale, juste pour que çà plaise mieux et que çà rentre mieux dans le système... que çà l'institutionalise...

Bref ! On se respecte tous, et on a chacun ses idées, c'est comme cela qu'on les battra : il n'y a pas de pensée unique du moment qu'on se respecte et qu'on se complête !!!
 Very Happy
« Dernière édition: 11 Juillet 2007 à 19:30:41 par Coco »

S'inventer une cause à sa mesure et la défendre hautement... quitte à en mourir mais gaiement !!! (Jean RASPAIL)
Fauvette
Longo mai !
*****
Messages: 1474


#59 le: 12 Juillet 2007 à 14:47:51

Pour info:


Festenau Me Dison Prouvènço
du 16 au 22 Juillet à Arles
 
Amista Celto Latine
Renseignements :
www.festenau.com
04 90 50 49 12   

 


1 2 3 4 5 ... 7 Haut
  Imprimer  
 
Aller à:  

Page générée en 0.187 secondes avec 21 requêtes.