Marseille Forum
Sorties et loisirs à Marseille => Spectacle vivant : concerts, soirées, théâtre, danse... => Concerts et Soirées => Discussion démarrée par: Mildiou le 05 décembre 2015 à 12:48:03
-
Les fans auront surement vu l'info et l'expo consacrées à la saga.
Je viens de voir que cet après-midi, il y un spectacle sur le Vieux-Port :smt045
Spectacle "son et lumière" intergalactique à 15h sur le Vieux-Port avec les musiques cultes de John Williams, compositeur de la bande originale de la saga de Georges Lucas !
http://madeinmarseille.net/8591-star-wars-exposition-cafe-pixel/
-
L'américanisation de la France continue !
Les diffuseurs ne se donnent même plus la peine de traduire les titres des films américains en français.
Pour les jeunes : dans les années 80, on parlait de "La Guerre des Etoiles".
-
:smt023
Si c'était moi qui osait dire ça on me serait deja rentré dedans ;D ;D
-
:smt023
Si c'était moi qui osait dire ça on me serait deja rentré dedans ;D ;D
C'est parce que tu es fan du café de la pierre dure ;D
La vraie traduction c'est "Les guerres de l'étoile"
-
La vraie traduction c'est "Les guerres de l'étoile"
Toutafé :smt045
Mon deuxième fils était fan et mon premier s'éclatait avec les chevaliers du zodiaque. ( Qui vont toujours à l'ataaaque :mrgreen: )
Mais Star wars a prospéré alors que les chevaliers du zodiaque sont restés dans un repli confidentiel.
-
:smt023
Si c'était moi qui osait dire ça on me serait deja rentré dedans ;D ;D
C'est parce que tu es fan du café de la pierre dure ;D
La vraie traduction c'est "Les guerres de l'étoile"
Tu n'as décidément pas compris :smt039
-
Ps : La café de la pierre dure, c'est anglo saxon mais chut, ne le dis pas, ça pourrait démonter les arguments de certains....
Restez dans vos certitudes :mrgreen:
-
en plus j'ai mal traduit, c'est le café du rocher dur. ;D
C'est vrai qu'il y a certaines fois où la traduction ferait salement cucul la praline en français.
Je vais faire des diapositives avec Pointpuissant puis je taperai un rapport avec Mot sous Fenêtre 10.
Walt Disney est le spécialiste. Pour mes gamins après avoir vu "Voiture", ce sera la saga "histoire de jouets" puis "La course du poulet".
Pour les plus grands, ils pourront voir "tuer Guillaume", puis "très mauvais voyage' , "tarte américaine", "scie" et "film effrayant"
Après le cinoche, j'écouterai volontiers un morceau des "pierres roulantes", puis de "vous 2", mon groupe irlandais favori, et je danserai le lent de "mauve foncée". Dans mon jeune temps, j'aimais bien les maquillages du groupe "bisous", le funk de "sympa et sa bande". Et comme chanteur français mon favori c'est "Vier Rivieres" ou "Rivières de Vier" (en marseillais).
Je passe sur "mouillé, mouillé, mouillé", les 5 fils de Jacques, etc .....
-
;D ;D Bien vu fmbr =D>
Le fameux groupe Bisous, un grand classique :lol:
(http://media.topito.com/wp-content/uploads/2013/01/bisou.jpg)
Y'a aussi pleins d'autres albums ici => http://www.topito.com/top-artistes-albums-traduits-francais
(bon le sujet est parti en vrille, je scinderai plus tard)
-
Y'a aussi pleins d'autres albums ici => http://www.topito.com/top-artistes-albums-traduits-francais
(bon le sujet est parti en vrille, je scinderai plus tard)
Je ne suis pas d'accord avec le "bruit de pets" des garçons de plage, mais sinon c'est très drôle ;D
-
Y'a aussi pleins d'autres albums ici => http://www.topito.com/top-artistes-albums-traduits-francais
(bon le sujet est parti en vrille, je scinderai plus tard)
Je ne suis pas d'accord avec le "bruit de pets" des garçons de plage, mais sinon c'est très drôle ;D
La vraie traduction c'est "sons d'animal de compagnie". Ca c'est du "rocher" californien, du vrai
-
Y'a aussi pleins d'autres albums ici => http://www.topito.com/top-artistes-albums-traduits-francais
(bon le sujet est parti en vrille, je scinderai plus tard)
Je ne suis pas d'accord avec le "bruit de pets" des garçons de plage, mais sinon c'est très drôle ;D
La vraie traduction c'est "sons d'animal de compagnie". Ca c'est du "rocher" californien, du vrai
Farpaitement !
-
J'adore les "chatte de poupées" ;D ;D , je les avais oubliées celles là.
-
;D ;D Bien vu fmbr =D>
Le fameux groupe Bisous, un grand classique :lol:
(http://media.topito.com/wp-content/uploads/2013/01/bisou.jpg)
Y'a aussi pleins d'autres albums ici => http://www.topito.com/top-artistes-albums-traduits-francais
(bon le sujet est parti en vrille, je scinderai plus tard)
souvenir, souvenir. Vivement qu'ils sortent un "meilleur de" ou un "très meilleur de" voire même un "très très meilleur de" que je réécoute leurs chansons
-
;D ;D ;D ;D