Marseille Forum

Vivre à Marseille => Marseille hier, aujourd'hui et demain => Discussion démarrée par: pétanque le 04 avril 2008 à 15:48:05

Titre: Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 04 avril 2008 à 15:48:05
 :smt023 quelle bonne idée. j'ai tout lu. j'espère que je vais pas dire des mots déjà dit. y a aussi partir en biberinne c'est devenir fada -pour seus qui joue trop -y jou sa matérielle- un pet de vieille à la pétanque cé quand tu frole la boule- hé vaï - cé -bon allez tant-pis-  empégué cé quand tu as trop bu de pastis - collègue c'est copain - aller à la bonne-mère - à notre-dame de la garde. c'est du parler marseillais ça pas du provençal. Je réflêchirai et si je pense à autre chose je vous le dirai.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 04 avril 2008 à 16:01:05
oh pétanque, sùr que ce sujet va te régaler !
alors ça pite un peu à manosque ? non ya que des gamattes ! je me niffle , je reviens plan plan à marseille. on va caler au muge avec les esques dures, tu péches comme un pébron, tu attrape que des poupres. tu es une vraie totène des alpes ! va un peu caguer à endoûme et chasper aux goudes  ou à l'Alcazar !
les vieux de manosque ils parlent pointu maintenant......
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 04 avril 2008 à 17:31:04
 :smt005 moosieur ici y me parle pas. je leur ai retiré le bonjour. y aime pas les marseillais.cé des pébrons. je suis en train de fabriquer un ex voto pour qund je vais aller à la bonne mère.  :smt039

Edité le : 04 Avril 2008 à 17:20:05
Mirallu  :smt039 arrête de me faire bisquer bon cette fois j'y vais sinon ma belle-fille elle va encore me chanter Manon.hé gari tu vas te prendre un pastisson :smt005  :smt039

Edité le : 04 Avril 2008 à 17:31:04
fatche de :smt005 y m'on encore boulegué. jé mis du temps me je compris comment ça marche.  :smt039
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Fauvette le 04 avril 2008 à 20:44:35
 :smt005  :smt005  :smt005  Oh fan Petanque, tu es une perle pour le forum, c'est un régal de te lire  ;)
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 05 avril 2008 à 00:23:28
Bonsoir. Je suis la petite-fille de Pétanque. Je vous ai laissé un mail sur le fil "le bar de Marius" il est tellement heureux sur ce forum. Je vous remercie tous du fond du coeur pour mon papi. Merci =D> Laura
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Mistral-Nikki le 05 avril 2008 à 00:42:11
hier soir avec un vieux copain d'ecole qui est parti vivre maintenant en corse, on c parler comme on le fesait petit et soudain il me dit" maintenant tout le monde parle ch"tis", j'ia dis "non nous on parle marseillais gari"  et on a rigoler comme quand on etait minot :smt005  :smt005 et on a continer notre conversation en parlant notre marseillais :smt023
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 05 avril 2008 à 09:58:09
:smt005 moosieur ici y me parle pas. je leur ai retiré le bonjour. y aime pas les marseillais.cé des pébrons. je suis en train de fabriquer un ex voto pour qund je vais aller à la bonne mère.  :smt039



 :smt082  :smt082  :smt082  :smt082  :smt082  :smt082  :smt082  :smt082  :smt082  :smt082
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 05 avril 2008 à 17:39:39
 :smt005le pissadou devinez? que quand tu faisé trop de bruit les vieilles elles te le balançai ce qui y avait dedans sur la tête!!!!!!!!quand tu rentrai du baletti et que tu fesai -le cacou- \:D/
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 06 avril 2008 à 11:23:53
oui pétanque, l'an passé, je rentrais des alpes avec mes parents, on revenait des champignons.
on s'est arrété faire pleurer guignolle dans la fôret vers Manosque, et j'ai trouvé un beau pissadou d'époque en émail que quelqu'un avait jeté ! tout beau, même pas rouillé !
ma mère était contente, elle a voulu le garder et a planté des fleurs dedans !
mon père me racontait à mazargues (et au panier avant les évacuations où ils étaient), le matin il fallait sortir le pissadou, yavait un chariot qui passait et il vidait ça dans un grand tonneau comme maintenant les poubelles.
mon père rigolait le gars il avait toujours un bon sandwiche à la main en travaillant  :smt005  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: titidegun le 06 avril 2008 à 11:31:50
:smt005le pissadou devinez? que quand tu faisé trop de bruit les vieilles elles te le balançai ce qui y avait dedans sur la tête!!!!!!!!quand tu rentrai du baletti et que tu fesai -le cacou- \:D/

 :smt005 PASSARES !!!!!

 :smt082 c'est ce qu'elles criaient à une époque lointaine lorsqu'elles le vidaient par la fenêtre dans la rues pour laisser le temps aux malheureux passants de s'écarter :smt082  :smt082  :smt082
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 06 avril 2008 à 11:33:54
oui et si pétanque a pu relire ce fil depuis le début, je parle du "pati" que j'ai chez moi.
je suis sùr que même lui à manoque il en a pas !
alors ?
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 06 avril 2008 à 16:19:23
 :smt005 cé pour ça que je té parlé du pissadou :smt005 toi tu as le pati et les mouches qui allé avec :smt005 sois prudent l'été les vipères elles adore méfi :lol:
y avé aussi "les filles qui avé le tafanari comme la porte d'Aix". ton pati nous on appelé ça aussi le cagadou.  bon je vais changé de sujé sinon ma petite fille elle va me fère "les gros yeux" ou "les yeux de merlants frits"s'y fé beau n'oubli pas ton pailleux et toi si y a du mistral fé entention de pas t'envolé. :smt039
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 08 avril 2008 à 09:51:51
Oui pétanque, tu t'es régalé dimanche, ils ont mis minables ces lyonnais
tu as raison écoute RMC c'est srieux, l'autre fada (avi...) de france bleu y passe tout le match à raconter des bétises et à la fin on connait même pas le score !

bon sinon pour rester dans le fil, j'ai pas de mouches dans mon pati, elle ont peur des estrouns !

et ma mémé me disait toujours minot que je semblait "un sécardon"
alors qui comprends cela ??
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 08 avril 2008 à 17:15:55
 :smt005 [-X  secaran vaï!!!!!!!!!!!ou alors secadou :smt005 ça cé  =D> tu es un vrai stokofish :smt023 galéjeur va!
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 09 avril 2008 à 08:29:17
oui mais qui a la traduction de "sécardon", moi j'ai mon interprétation, mais.....??
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 09 avril 2008 à 08:42:12
Secardon ?
 :-k
Moi, je dirai que c'est sec, dans la sens de maigre, quoi, un peu comme quand on dit un stoque fish justement parce qu'en provencal, il me semble que secaran, c'est un nom et çà désigne bien une personne grande et maigre et seca, c'est le verbe et çà veut dire sécher, je crois.

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 09 avril 2008 à 15:04:50
 :smt005 ça dépend du ton qu'elle avé passe que sa peut aussi etre "casse-bonbons"je crois. tu me diras. :smt005
dans les nouveaux mots y a aussi, c'é du marseillais - faire une gueule de merlan frit :-&  :cache:  faire des yeux de gobi  :cache: - y a aussi margoulin cé un type qui te fé travaillé mais te paye pas :smt011 - jobastre cé un dingo de la tête - :- se faire empéguer cé quan tu prends une contredanse  :-''
j'éssé de m'en rappeler d'otre pour demain :lol:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 10 avril 2008 à 09:05:11
sécardon: oui bien que je n'ai pas la signification avec un mot exact, coco s'en rapproche beaucoup.
on appelle un minot un sécardon quand il est maigrichon, frêle (ce qui devait donc être mon cas niston, depuis je me suis rattrapé  :smt005 )

on peut dire aussi ce minot c'est un vrai "troun de l'air"  ou un grand "bédigas" !

 traduction ? alors les nouveaux marseillais du forum, on ne vous entend pas souvent içi, ce fil devrait être obligatoire, à lire entièrement ! :mrgreen:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: nouche le 10 avril 2008 à 15:09:52
 :ptdr:  :ptdr: je m'éclate devous lire  :smt005
 =D>  =D>
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 11 avril 2008 à 06:10:20
on peut dire aussi ce minot c'est un vrai "troun de l'air"  ou un grand "bédigas" !

 traduction ? alors les nouveaux marseillais du forum, on ne vous entend pas souvent içi, ce fil

Bon, pour troun de l'air, j'ai mon idée, mais par contre, bedigas, non, je sais pas !
Stockofish, Pétanque ? Vous avez la traduction, où on laisser chercher les nouveaux ?
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 11 avril 2008 à 08:18:42
non ce serait trop facile, c'est pas un dictionnaire içi , couilletti ! [-X
les estrangiés y proposent des solutions, sinon ya que nous qui barjaquons sur ce fil !
on s'estranssine à parler, eux nibe, qu'es aco ? (je ne trouve pas O avec lassent grâve sur mon clavier parigôt... #-o )
bon, je suis un vieux rababèu, mais pas un darnagas, alors demain s'ils ne trouvent rien, on leur donne un peu des traductions à ces pistachiés.

oh pétanque, les gavots t'ont enchainé ? li sian maï alors :smt005  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 11 avril 2008 à 08:46:09
 :smt005
Les "o" avec l'accent grave (comme ò), il faut faire "Alt Gr" et la touche "è" puis le "o" normal, comme pour le chapeau pointu, quoi !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 11 avril 2008 à 08:48:05
merci coco ! j'essayerai de m'en souvenir !
alors test: qu'es acò ! ça marche !  :smt045  \:D/  \:D/
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 11 avril 2008 à 08:53:37
 :smt023
Osco, Stockofish, capitas !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 11 avril 2008 à 16:11:23
 :smt005 bé cé plutôt les gavottes ...cé une vraie brêle...y m'on aganté .... :smt005
comment tu vas mon beau? je me languissai. moi ma mémé elle m'appelai -teste d'aï-

- qu'est ce que c'est? césa co? cé mon :smt005  agachon

a l'an pébre, je m'esbigne de la et je reviens à Marseille pour voir stokofish et marsouin. :smt023
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Born_to_be_Marseillaise le 11 avril 2008 à 16:13:20
:smt005 bé cé plutôt les gavottes ...cé une vraie brêle...y m'on aganté .... :smt005
comment tu vas mon beau? je me languissai. moi ma mémé elle m'appelai -teste d'aï-

- qu'est ce que c'est? césa co? cé mon :smt005  agachon

a l'an pébre, je m'esbigne de la et je reviens à Marseille pour voir stokofish et marsouin. :smt023

et nous ?  :smt026 et nous ? :smt026
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: sabalix le 11 avril 2008 à 16:33:16
hier je demande des explications à un agent sur un accident, il me répond :
- ben oui, je l'ai gansaillé mais elle a pas voulu.

moi :
-  :shock:  euh oui c'est à dire ?

l'agent :
ben oui je l'ai gansaillé ! (et avec l'accent bien sur ...)

bref, j'ai  tres bien compris ce qu'il s'est passé lors de l'accident  #-o  :fada:

va me falloir un dico à porter de main ... 8-[
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Le Cancre le 11 avril 2008 à 16:52:32
Moi je sais mais c'est pas drole si je le dis...Il y a dailleurs des interprétations familliale de certaine expression Marseillaise.

@ Sabalix...Il l'a un peu secoué bougé quelques gifles quoi histoire de mettre dans l'ambiance..

Jette lui des callaisses...

HiHan
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: *celine* le 11 avril 2008 à 16:58:26
gansailler : titiller, embêter...
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: sabalix le 11 avril 2008 à 17:00:13
maintenant je sais mais sur le coup  ](*,)

et impossible de lui faire reformuler autrement
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Traces d Huile le 11 avril 2008 à 17:09:08
hier je demande des explications à un agent sur un accident, il me répond :
- ben oui, je l'ai gansaillé mais elle a pas voulu.
Il l'a titillée.
Elle a pas voulu.
Y a eu un accident...

On parle de quoi là ???  :mrgreen:  :mrgreen:  :mrgreen:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: sabalix le 11 avril 2008 à 17:12:29
bah tu serais déçu si je le dis  :mrgreen:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Le Cancre le 11 avril 2008 à 17:25:19
gansailler : titiller, embêter...
C'est bien ce que j'essayais de dire un post plus haut pour Céline c'est embêter, titiller, pour mes potos  et famille c'est secoué (contact physique) mais entre nous meme avec qlqs petite différence de traduction on se comprend...
HiHan
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: *celine* le 11 avril 2008 à 17:36:20
 :oops: Sorry j'avais pas compris que tu avais répondu à Sabalix.
Dingue comme ça peut changer d'une famille à l'autre, d'un quartier à l'autre  ;)
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Le Cancre le 11 avril 2008 à 17:40:08
:oops: Sorry j'avais pas compris que tu avais répondu à Sabalix.
Dingue comme ça peut changer d'une famille à l'autre, d'un quartier à l'autre  ;)
ben woui et avec tous les nouveaux arrivants le nombre d'interprétation va augmenté, il va falloir créer une ACADEMIE MARSEILLAISE mais au lieu d'épée nos représentants aurons..????

HiHan
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 11 avril 2008 à 23:37:11
pour stokofish  :smt005 bon viaggo fratello.corsica li..... :smt005 
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 12 avril 2008 à 09:42:03
oh merci pétanque, mais on va rester dans le fil du langage marseillais, pour montrer que nous aussi on aime les ch'tis qui ont gardé leurs mots, accents, paroles, expressions...comme nous ! \:D/
tu sais quand j'étais minot, après l'université de la cayolle, je suis allé école roy d'espagne, un nouveau quartier avec que des immigrés parisiens, y compris les profs, ils nous punissaient si on avait l'accent, véridique ! alors on s'est forcé à parler français, c'est dommage, heureusement yavait les parents et familles de vrais marseillais pour parler normal avec nous.

tu sais gari, je vais aller à l'agachon en corse, guetter les babarelles, gansailler les moungui.
mon père m'a dit, amène le jaune, on va s'escagasser comme des pébrons, et taquiner les muges.
Et toi, pétanque, à manosque au milieu des gavots, tu dois briller comme un estron dans une lanterne ?
ils te donnent un peu l'estoumagade, ils comprennent nibe ce que tu dis ?
ou alors ya dégun qui vient te voir (qui c'est celui la ?)
bon y faut que j'aille acheter 2 lingoubaums, trouver quelques babouées pour caler en corse.
allez rdv dans une semaine !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: triy le 12 avril 2008 à 10:29:49
gansailler : titiller, embêter...
C'est bien ce que j'essayais de dire un post plus haut pour Céline c'est embêter, titiller, pour mes potos  et famille c'est secoué (contact physique) mais entre nous meme avec qlqs petite différence de traduction on se comprend...
HiHan
Celui qui a donné l'accent à mes filles ( leur père ;)  ) utilise ce terme lorsqu'il veut forcer, faire vibrer ou jouer sur un truc coincé ... Genre: "gansailler pour faire rentrer une vis dans un trou"  ;)  Du coup, ben je ne sais même pas comment on peut dire ça en français  :-k  :-k  :-k  Pinailler ?  :smt102
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 12 avril 2008 à 19:23:20
 :smt005 bravo stokofish tu a raison  :smt039 regale toi bien :smt023 je suis allé espincher le forum et j'ai badé devant les fotos =D> et je me suis bouger les agassins avé "bella catarinela' \:D/
benvénu a tutti. :smt023

avancez vous ceus de tout pais :smt039
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Fauvette le 12 avril 2008 à 19:27:20
avancez vous ceus de tout pais :smt039
Mais on est là, on se délecte de la lecture  ;)
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: matelot le 21 avril 2008 à 19:04:06
Bonjour, titidégun, je suis nouvelle sur le forum et j'adore le parler marsaillais,car je suis marseillaise, et j'ai encore l'accent, j'y tiens même si je fais du théâtre, juste pour dire que dans mon ancien quartier au Rouet où il y avait la fabrique d'allumettes( maintenant y a les impôts ! ), les savonneries, les huileries, les dattes ... on disait aussi " empégué " pour quelqu'un qui était soûl, bien bien soûl : Tè, il s'est encore empégué, on entendait aussi : lui, il est empégué mortel ! Ca m'a fait plaisir de parler un peu marseillais, à bientôt pour d'autres expressions !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Le Cancre le 22 avril 2008 à 15:37:36
Bienvenue...
et oui empégué....mais "ca pégue" c'est autre chose ...
HiHan
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 23 avril 2008 à 09:43:46
oh pétanque ! ca y est gari, je suis de reviens à marseillou !
j'ai pas aganté grand chose, peuchère en corse, trop de largade ! juste quelques pataclés.
enfin on s'est bien estransinné avec mes parents, de retour boundiou, il avé plu à marseille, le jardin il semble la jongle de tasmanie !
je m'en vais prendre le racle et déquiller tout ça, je trouve même plus le chemin du pati...
boulegan !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: nouche le 23 avril 2008 à 16:00:03
oh pétanque ! ca y est gari, je suis de reviens à marseillou !
j'ai pas aganté grand chose, peuchère en corse, trop de largade ! juste quelques pataclés.
enfin on s'est bien estransinné avec mes parents, de retour boundiou, il avé plu à marseille, le jardin il semble la jongle de tasmanie !
je m'en vais prendre le racle et déquiller tout ça, je trouve même plus le chemin du pati...
boulegan !

 :smt005  :smt005  :smt005  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 25 avril 2008 à 10:37:00
oh purge, mais nouche elle rise de moi ou quoi ? ;)
je m'en fouti, y en a y savent comprendre (pétanque...) qu'on parle pas pour faire rire , mais un peu comme dans un autre fil le créole permet de faire ce lien entre ce passé révolu, souvenirs d'enfances merveilleuses dans marseille et alentours avec "nos vieux", et ce futur qui veut nous broyer.
Ou alors entrer en résistance (corses...) ?

hier mon beauf a vu un chef d'entreprise local, trés sérieux et formaté au demeurant, quand il lui a dit qu'il me connaissait (je ne l'ai plus vu depuis 30 ans, mais mon beauf avait rdv avec , donc je lui ai dit), le gars s'est transformé: "oh fatche, bien sûr ! je me souviens de ..., on allait taquiner les girelles avec son pépé à sormiou ! et puis on niquait les figues des paysans, on revenait tous pégous au collège du roy d'es, on étaient estranssis devant les cagoles du roy d'es, nous povres couillons de la cayolle, on taquinait les totènes à morgiou et on s'esbignait à coup d'estrons à la plage !

mais enfin, ce langage n'est pas trés recommandé pour négocier avec son banquier ... :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 25 avril 2008 à 13:11:05
 :smt039 stokofish comment tu vas mon beau \:D/ y t'on pas aganté en corse :smt005
 :-'' pendan que tu été la-bas y ont sortis l'artillerie :smt005
on se croyait avec carbone et spirito :smt082 je me suis dit y vont pas nous le rendre ou y va nous prendre le maquis :smt005
après dix jours sans l'internet - j'ai les yeux bordés d'anchois -et je te dis pas - les alibofis - avec les mecs des ptt qui m'avé perdu la ligne -
les girelles à sormiou - les figues qu'on se gavé - les cagoles...la cayolle...morgiou...et les bagarres d'estrons avec ceus du panier, tu m'en rappelle des souvenirs gari :lol:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 25 avril 2008 à 15:26:48
oh pétankou !
et non tu vois y m'ont pas gardé ces corsica nazione
l'artillerie et les bombres là bas, cela me fait rire, c'est tous les jours sans exception dans les journaux, des attentats, des types trouvés morts noyés dans un lac, suicidés les mains attachés dans le dos...et dans les journaux içi rien, juste un article de temps en temps quand c'est vraiment "gros" comme R. Casanova descendu avant hier, l'auteur (présumé) du casse du siècle...
là bas y parlent de la chine qu'en bon termes, notamment dans "corse matin", ya eu une belle cérémonie à la fac de Corte avec les étudiants chinois qui préparaient les jeux !
en effet, pour contester les prises de postions françaises et le boycotte réclamé par certains pour les jeux, les chinois (véridique !) ont dit "et vous la France, vous nous parlez du Tibet, mais et la Corse ?? nous exigeons aussi que vous donniez leur indépendance aux corses  qui luttent depuis des décennies contre le colonialisme fraçais !!" véridique, j'aurai dû garder l'article ! Ils ont même fait des tee-shirt à l'éffigie de la corse avec "free corsica"
tiens un article là dessus (clique sur ce message, tu vas avoir une autre fenetre qui va s'ouvrir et que tu pourra refremer après avoir lu):http://dev.rmc.fr/forum/rmc/france/la-chine-prone-lindependance-de-la-corse-698/messages-1.html (http://dev.rmc.fr/forum/rmc/france/la-chine-prone-lindependance-de-la-corse-698/messages-1.html)

bon je me suis bien reposé de rien faire, j'ai encore pris 5kgs avec ces charcutailles et fromages, mais j'ai pas pu pécher trop de vent et des milliards de milliasses de méduses !

pour ton internet tu sais qu'à manosque chez les gavots y faut pédaler pour faire ganssailler les moteurs de l'ordi, cé des fadolis de première, t'es plu à marseille !
tu vas t'esquinter l'esquine après y te diront "va chercher molinari si tu veux que ca marche !"
tu sais les souvenirs de fadas d'enfance, ca existe encore, oui, mes enfants en profitent encore, le plus souvent possible ils vont avec les collègues à morgiou ou sormiou, ils vont aussi frotter un peu les nistonnes, y jouent au foot entre les barquasses les bêtes comme on dit, y s'estranssinnent à la fouine pour choper les poupres, ensuite ils les montrent aux estrangiers qui ont le bomi !
Ca pite bien encore dans les calanques, moi je leur dit "vous les faites vendre par monique au vieux-port, vous faites des ronds , comme moi petit..à 10E le kgs j'en prendrai 5 tous les jours !"
et puis aussi ya plein des fielasses, facile d'en prendre 3/4 par nuit, sans rien faire,avec les lignes mortes, idem, ils ne font l'argent de poche.
moi je vendai minot les limaçons, les limaces, les asperges, les chicorées sauvages, les figues, les pignons de pins, les petits fagots de fenouil, les poupres, les gardalines (chardonnerets), les aludes pour les chasseurs pour braconner, les totènes, les daurades (de l'égout), les bogues (comme des sardines de roche...), les bâtons de réglisse ....enfin on savait se débrouiller pour avoir des sous.
ensuite on allait acheter des chiques d'allauch et on se niquait toutes les dents
mes fils disent "t'es un vieux couillon, on est en 2008 !" et pourtant on est pas mieux à sormiou qu'aux baumettes ?
moi jé m'en fitche, dés que j'ai 1h je vais promener dans les collines, avec cette pluie va avoir les morilles au roy d'espagne (c'est un secret...) et je reviens avec mon paquet d'asperges "qu'est-ce qu'il a trouvé encore, ce fada...?" voilà la reconnaissance de vouloir faire connaitre à nos enfants ce que nos grands parents se sont transmis depuis des générations.

voila je suis trop bavard, je te ferai un roman, je te parle un peu de la vie à marseille, pétanque, que tu saches, on est toujours heureux d'y vivre, alors un jour...prends le car à manosque, laisse ces gavots une journée et viens te ressourcer au Rouet, et plus encore quand y aura ta petite fille.
a bientôt
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 25 avril 2008 à 16:14:13
 :lol: que du bonheur de te lire =D> j'en ai les yeux qui mouille
tu racontes bien c'é formidable. :smt039
qué fadolis tu as bien raison #-o
t'inquiète dès que laura elle est à marseille, je le prends le car, y auron jamais vu un papi se faire la belle a cette vitesse :smt082 et y sont pas près de me revoir :-'' je prends le maquis dans un agachon des calanques
y mettrons un article dans le provençal pour me chercher mé y risque pas de me trouver :smt005
 - je parle pour de vrai \:D/
jé vu que tu - aven ben mangea ben begu -  :smt039 A la tienne :smt023
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 25 avril 2008 à 19:38:35
Coucou, Pétanque et Stockofish !
Bien qu'on soit pas forcément dans le bon fil, les dernières paroles de Pétanque qui rejoindra Laura à Marseille, me font penser à une chanson du groupe Nadau, je vous copie les paroles :

Un dia dab Pepé

Quan partim de la valea,
On la vita èra en penent,
Au planèr de la gran vila,
Que crompèm lotissement,
E Pepé qui repepieja,
Ne volè pas caminar,
Que gahà lo torticòli,
De tant que s’arrevirà.
La maison qui ns’an bastida,
Qu’ei ua Brunò Petit,
Que n’i a per tota la vita
Entà pagar lo credit.
Lo vesin qu’a la medisha,
Mes cadun qu’ei embarrat,
Que’u sarram la man tot dia,
Per dessus los barbelats.

Mes un dia dab Pepé
Que torneram tà la valea,
Camas cortas, camas vielhas,
Medish pas que marcheram,
E jo quan vien lo ser,
Ne voi pas minjar la sopa,
Entà non pas vàder gran,
Entà non pas vàder gran.

Tà rentrar dehens la crampa,
Los patins que cau hicar,
Hens ua maishanta virada,
Pepé que s’espatarrà.
Despuish aquera eslurrada,
Entà virà’s lo dangèr,
Pepé drom a la solharda,
En devath de l’escalèr.
Qu’avem ua caravana
E cada mes de julhet,
Que se’n vam tà la mar grana,
Tà estar drin mei morets.
Com lo cuu d’ua padèra,
Negre deu cap dincaus pès,
Pepé que’n estó de tira,
Quan passà lo petrolièr.

N’avem pas páur a la bruma,
Lo fesilh tostemps cargat,
Un canhàs plen de caishalas,
Aquiu que i a securitat.
L’aute nueit au clar de lua,
Pepé sortí tà pishar,
Lo con de can qui lairava,
Que te’m desvelhà Papà.
Que’t fot un còp d’escopeta,
A Pepé que’u se mancà,
N’avè pas hicat lunetas,
Que’s hasó petar lo can.
E vedetz quin ei la vita?
Desempuish aqueth ahar,
Pepé hè tostemps cistita,
E non pòt pas mei pishar.

Dab la navèra leishiva,
Tot qu’ei mei blanc a l’ostau,
Deu solèr dinca la cava,
Qu’ei blanc com un espitau.
Qu’avem crompat la tondusa
Tà remplaçar lo dragon,
Que podem paréisher adara,
N’ei pas èrba, qu’ei gason.
Pepé qui minjava sopa,
Que l’an hicat en pension,
Que disèn que horlupava
Devant la television.
De la maison de retrèita,
Pepé que s’ei escapat,
Que m’a enviat ua letra,
Tà que prepari lo sac.

Alavetz, dab Pepé
Que vam tornar tà la valea,
Camas cortas, camas vielhas,
Medish pas que marcharam,
E dilhèu, si m’at ditz,
Dilhèu que minjarèi la sopa,
Mes serèi pas jamei gran,
Mes serèi pas jamei gran.

UN JOUR AVEC PEPE

Quand on est partis de la vallée,
Ou la vie était en pente,
Dans le plat de la grande ville
On a acheté du lotissement.
Et Pépé qui radote
Ne voulait pas marcher,
Il a attrapé le torticolis,
Tant il s’est retourné.
La maison qu’on a achetée,
C’est une Bruno Petit,
Il y en a pour toute la vie
A payer le crédit.
Le voisin a la même,
Mais chacun chez soi,
On lui serre la main tous les jours,
Par dessus les barbelés.

Mais un jour avec Pépé,
On reviendra dans la vallée,
Jambes courtes, jambes vieilles,
On marchera du même pas,
Et moi quand vient le soir,
Je ne veux pas manger ma soupe,
C’est pour pas devenir grand,
C’est pour pas devenir grand.

Pour rentrer dedans la chambre,
Il faut mettre les patins,
Dans un méchant virage,
Pépé s’est étalé.
Depuis cette glissade,
Pour parer à tout danger,
Pépé dort à la souillarde,
En dessous de l’escalier.
On a une caravane,
Et chaque mois de juillet,
On s’en va à l’océan,
Pour être un peu plus bronzés.
Comme le cul d ’une poêle,
Noire de la tête aux pieds,
Pépé en a été tout de suite,
Quand le pétrolier est passé.

On n’est pas des trouillards,
Le fusil toujours chargé,
Un grand chien tout plein de dents,
C’est çà la sécurité.
L’autre jour au clair de lune,
Pépé est sorti pour pisser,
Ce con de chien qui aboyait
A réveillé papa.
Il a foutu un coup d’escopette,
Il a manqué Pépé,
Il n ’avait pas mis les lunettes,
Il a tué le chien.
Vous voyez comment est la vie,
Depuis cette histoire,
Pépé fait de la cystite,
Et ne peut plus pisser.

Avec la nouvelle lessive,
Tout est plus blanc à la maison,
Du grenier à la cave,
C’est blanc comme un hôpital,
On a acheté la tondeuse,
Pour remplacer la faux,
On peut paraître maintenant,
On n’a plus de l’herbe, on a du gazon.
Pépé qui mangeait de la soupe,
Ils l’ont mis en pension,
Ils disaient qu’il « hourlupait »,
En regardant la télévision.
De la maison de retraite,
Pépé s’est échappé,
Il m’a envoyé une lettre,
Pour que je prépare le sac,

Alors, avec mon Pépé,
On va repartir pour la vallée,
Jambes courtes, jambes vieilles,
On marchera du même pas,
Et peut être, s’il me le dit,
Peut être que je mangerai ma soupe,
Mais je serai jamais grand,
Je serai jamais grand...
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 26 avril 2008 à 09:44:06
trés beau coco :cry:
moi quand je vais à la pêche, ancore maintenant et bien je parle à mon pépé, il est toujours avec moi, et quand je prends un beau poisson je suis sûr il me voit et est heureux d'où il est.
il me dit, tout bas: "vé le gari, laisse le piter, y va te couilloner, allez ferre, salabre, vé, vé, cé un pataclé, non un roucaou ! alez maintenant pitchoun, laisse la canne, viens manger 2 sébettes et un melon sous le pin, fé trop chaud pour pécher "
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: gen le 26 avril 2008 à 18:59:27
Salut à tous
Si vous voulez tout savoir sur le parler de Provence et de Marseille, je vous signale un dico super rigolo avec 100 dessins humoristiques..Son auteur : Yves HONORAT, aux éditions AUBERON.
C'est un pote à moi, qui a fréquenté en son temps le lycée Marcel PAGNOL et qui à la retraite à la Bouilladisse, s'est découvert des talents d'écrivain...
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 26 avril 2008 à 20:48:22
té vouaî, c'est bien une chanson de "Los Nadaus" comme on disait dans les années 70. J'ai le disque.

C'est écrit en occitan de Gascogne (donc :dia = jorn, ta = per etc)
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 28 avril 2008 à 14:52:04
 =D> quel bo pôeme coco
je vé me le lire des fois et des fois :smt045  de longue j'en saurai des bouts pour le dire pour mon anniversère :D  :smt007 coco pour ce beau cado
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Born_to_be_Marseillaise le 28 avril 2008 à 14:53:20
=D> quel bo pôeme coco
je vé me le lire des fois et des fois :smt045  de longue j'en saurai des bouts pour le dire pour mon anniversère :D  :smt007 coco pour ce beau cado

c'est quand ton anniversaire Pétanque ?  :D
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 28 avril 2008 à 15:09:03
 #-o le 16 décembre #-o coquin de sort cé encore loin mé tan mieux je suis pas pressé :smt005
et cé pour sa que j'en sorai au moin un bout aveque ma testa d'aï  :smt082
merci encore a coco :smt007 le poeme on diré ma vie maintenan que je vi chez des pébrons  :-''  je vé bouleguer vite vite :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Born_to_be_Marseillaise le 28 avril 2008 à 15:25:54
#-o le 16 décembre #-o coquin de sort cé encore loin mé tan mieux je suis pas pressé :smt005
et cé pour sa que j'en sorai au moin un bout aveque ma testa d'aï  :smt082
merci encore a coco :smt007 le poeme on diré ma vie maintenan que je vi chez des pébrons  :-''  je vé bouleguer vite vite :smt005

je vais te rajouter sur la liste des anniversaires  :D
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 28 avril 2008 à 15:31:51
salut pétanque
alors cé vraiment des pébrons les manoquins ? peuchère tu dois te gonfler le mou !
un peu des nouvelles de marseille
hier il a fait un cagnard je te dit que ça,
le matin, je suis allé caler au cap de morgiou, bon nibe de rien, juste 2 sarrans, mais je péche aux gros, donc actuellement ya rien, le poisson fraie, il ne mangera pas jusqu'à la première lune de Juin, quel que soit le temps, c'est comme ça.
moi j'y vais pour le plaisir, seul, sur mon rocher, m'en fouti du poisson
et voila, plie et rentre à 10h, il fait déjà trop chaud, sur le chemin de la pénitence.
 les touristes arrivent dans les calanques, les couillestis, y croient que c'est à partir de 10h que c'est bien , non il faut voir le soleil se lever, les calanques au calme. là c'est fantastique, pas quand c'est bourré de monde.
moi je vais déjeuner, c'est la belle vie, un quignon, un bout de saussiflard, le journal, la journée sera encore longue.
et puis mon collègue Paul la pescadou de morgiou, me téléphone, des bonites, 5e pièce (1,5kg environ), et bien ok, j'y retourne et j'en ai pris... 32 (!!) pour moi et les collègues la famille
a midi, en tranches, laissez macérer 10 minutes citron et huile d'olives, puis aller-retour sur le grill avec une sauce basilic, boun diou, on s'est cassé l'embouligue avec les collègues, un bon rosé d'Aix bien glace...
ça été dur de lancer le bouchon après, trop lourd trop chaud
on est vite passé à la contrée
une bonne tarte citron, un limoncello,
et c'est déjà l'heure de l'apéro ! on ressort pastaga et olives
vivement dimanche prochain
viva massilia !!!!!!!!!!!!!!!!!
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 28 avril 2008 à 20:48:37
Coucou, Pétanque, contente que la chanson de Nadau t'es plu, c'est vrai qu'elle fait penser à tout ce que tu nous racontes... Continues s'il te plait !
 =D>
J'aurais voulu trouver l'air pour te faire écouter mais sur le net, j'ai pas trouvé un extrait !
 :smt102  
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 29 avril 2008 à 13:52:33
 :smt039 merci encore coco cé rudement bien quan meme  :smt023 
 :smt005 oh stokofish tu veu que j'arive hein, avé ce que tu me raconte  :smt045 tu fé comme moi quan j'été jeune, profite mon gari \:D/
moi cé comme toi le cagnard y m'escagasse et le rosé bien frais et les olives :-''
tout ce que tu dis cé peuchère ma vie d'avan aveque les collegues à massilia!!!!!!!!!!!!!!!!
ah pour me gonfler y me gonfle les manoquins, y parle que de leur picaillons, y son riche comme crésus, comme on disait dans le temps " y sont fiers comme un bar-tabac" :smt005
seul sur un rocher et come toi m'en fouti de la poiscaille mé ce qui me manque cé les violets é pis les sardas comme tu les fé toi,putaing il é bon ton pêcheur :smt023 moi une bonite ça me fait la semaine :smt005 32 misère tu es vriment marseillais là :mon beau   :smt045 je me les mangerai sur la tête d'un galeux, sa aussi on le disé dans le temps, enfin ma mère elle disait "mon niston il aime tellement les clovisses avecc la pasta qui me les mangerai sur le tête ....tu me régale avec tes histoires tu raconte rudement bien =D> ça cé le vrai marseille pas celui des touristes les povres :smt005 y von manger sur le vieux-port :smt082
je me moque pas hein! je galèjade :smt082
je fé mon ex-voto en ce momen pour la bonne-mère can je vé revenir, je décidé, sur mon pointu je vé rajouté des signes pour vous, mes copins du forum :-P


Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 30 avril 2008 à 09:01:18
ah merci lou pétanquié
marque bien ton ex voto pour nous tous
alors mes bonites (oui 32 c'est pas de la blague) c'est pour la famille, les amis, j'en ai même proposé à titidegun mais il doit pas aimer le poisson frais ;)
de belles tranchasses de bonite, les faire macérer 10 minutes dans l"huile d'olive et le citron (de corse...) pour les rendre bien moelleuses. ensuite un aller-retour dans la poèle pas plus, la bonite c'est sec comme le thon, c'est pas la pélamide ! ensuite avec une bonne sauce au basilic, et un blanc de cassis...je me suis estranssiné l'embouligue !
quand tu vien a marseille je t'envoi chez ma collègue monique qui vend le poisson de son mari au vieux port (banc "calanque de morgiou") tu vas te régaler, péché dans les calanques la nuit, vendu la matin ! plus frais que les chuchisse de ces fadas de japonaingues (oui les shusi, chouchi, je sais plus)

l'autre fois à Leclerc yavait une dame qui criait à coté du poisson "les chuchis, les chouchi, en promo, venez vite ! "j'y ai dit tout fort "les soucis madame, on en a assez comme ça , pas besoin d'en rajouter !" elle me dit "non môssieur, des sou-shis, pas des soucis ! "et moi "kézaco les souchis, les suscles alors ?" les gens étaient pissés de rire dans le magasin.

aujourd'hui il pleut à marseille, je resortirai pas mes cannes ce soir, peut être demain et d'ici fin de semaine ils prévoient un bon cagnard, je vais aiguiser mes hameçons, tiens je vais aussi ressortir mon girellier, une bonne soupe ce dimanche, ça serait bon, non ? la rouille tu aimes ?
les violets j'aime pas, trop fort, mais quelques arapèdes, oursins et un petit poupre, ça c'est bon à l'apéro. profiter ya que ça de vrai, je le dis à mes enfants, y comprennent rien, ils préfèrent les jeux vidéos, nous à leur age on chaspait toute la journée à callelongue ou à Saména ? tu te souviens ?  :oops:
enfin toi tu as de la chance, tu as du bon genépi et des champignons, ils sont riches à manosque ils doivent t'en faire cadeau tous les jours ? :-''
voila pétanquou, c'est mon petit bonjour pour toi, à bientôt
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 01 mai 2008 à 12:39:54
Question pour pétanque ou stokefisch ou d'autres :

D'abord, je ne suis pas très fort en vocabulaire de pêche.

J'avais toujours cru que "esque "désignait le ver marin que l'on tanque sur l'hameçon, mais un prof d'occitan m'a dit que ce mot est normalement réservé  à l'hameçon lui même.

Donc, chez nous, "esque", c'est le ver ou l'hameçon ?

Et "piade" et "piadon" qu'es aquo ?
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 01 mai 2008 à 14:18:17
 :lol: l'esco cé l'appat mon gari, et can tu revené sans rien de la pêche pour rigoler on disé - va te faire une soupe d'esques - :smt005
piade? cé la nasse mé ça je suis pas sur
l'hameçon cé la pita mé piter cé manger dans le plat du voisin, can cé bon, les pichouns y fon ça ettu leur dit -arrête de piter- :D
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 01 mai 2008 à 15:07:34
 :smt005 toi tu es vrément mon niston :smt023
fan de chichourle je vé m'escaper et je vé aller me chercher du poisson sur le banc de monique, pécaïre je seré conten ce jour là. :lol:

les chuchisse et ton histoire :smt082

n'oubli pas ton capelan pescadou si ça cagnasse, j'espère que ça va piter :-P

tu t'es pris un pan-garni? aveque les anchois et les olives....prends un petit chicoulon de rosé à ma santé en regardant la mar :-''

pour tes caganis t'inquiète ça viendra, ho que oui je me souvien, des journées entières à callelongue ou a morgiou, et apres on allé se manger des panisses, j'en é encore l'odeur qun j'en parle, ça te brûlait la langue mé que c'été bon!!!!!!!

ha ça tu as raison :smt005 pou avoir de la chance, ça oh pauvre j'en ai :smt082
je me suis quan meme fé des alouettes sans tête et je suis conten mon mimosa est en pleine fleur et ma lavande repar. :D
les champignons j'en ai pas trouvé cette année. ici cé pas bon coeur bon argent :smt005 y se garde leur coin, y te dise rien :smt005 et le genépi cé moi qui l'offre  :smt005 m'en fouti
je me mange mon quignon aveque de l'aïl assis sur ma chaise devan la porte de ma cahute et je lis des livres écris en gros que ma petite-fille elle m'achète, et je me gondole à les regarder :smt082 y aime pas ici cé que des casso joï :smt082
té jé mis la foto aveque ma pièce ou je vis gari, tu veras mon pain que je me fé aveque des anchois et olives et ma cuisinière et mon copaing le chat il a pas de nom et je vé pas l'appelé FM sinon y von croire que je parle de l'autre jobastre avec l'oeil en moins :smt005
je vé t'écrire la belle chanson que laura elle m'a mis aveque les paroles cé tellement joli que cé comme un cado pour toi:
- la grange couverte de lierre - le lézard qui dort sous la pierre -l'insecte caché dans les herbes -un cerf-volant pris dans les tuiles -nos deux fauteuils inutiles comme pour dire tout se déchire -mais essaie de peindre l'amour de mémoire - dans ta lumière favorite celle qu'on dirait de magritte -comme pour dire tout se partage - le monde est dans ses couleurs pures - un paysage de terre cuite - un ciel qu'on dirait de magritte -les choses éternelles. :smt007
adiessas mon gari :D
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 02 mai 2008 à 11:18:17
Question pour pétanque ou stokefisch ou d'autres :

D'abord, je ne suis pas très fort en vocabulaire de pêche.

J'avais toujours cru que "esque "désignait le ver marin que l'on tanque sur l'hameçon, mais un prof d'occitan m'a dit que ce mot est normalement réservé  à l'hameçon lui même.

Donc, chez nous, "esque", c'est le ver ou l'hameçon ?

Et "piade" et "piadon" qu'es aquo ?


comme y dit mieux que moi lou jeune pétanquou, l'esque c'est "l'esche" en français mais c'est un terme plus générique qui désigne l'appât, le ver.
Alors qu'en marseillais, l'esque c'est une vérité de ver nommé en français du Nord (au dessus de chateau-gombert) la "néréïde".
Tu as à marseille, vieille-chapelle, la traverse des Néréïdes (il y a aussi la rue des bibis et celle du mourredu)
il y a les esques dures, demi-dures et molles
je sais pas pourquoi on dit vas te faire une soupe d'esque à un pécheur qui n'a rien pris ? je l'ai toujours entendu, mais je ne pense pas que cela se mange...
par contre c'est peut-être une adaptation "moderne" (avec l'évolution-importation des appâts depuis 50 ans) du célèbre "vas te faire une soupe de favouilles" et là la favouille (petit crabe vert) sert effectivement d'appât trés recherché pour la dorade, mais aussi une recette trés connue à marseille de soupe au crabe vert.
Piade et piadons:
les piadons, ça ne se vend quasiment plus, c'est un coquillage pointu que l'on trouve sur les rochers entre 20cm et 2m d'eau.  c'est le célébrissime "bernard l'ermite" (je sais pas s'il faut un "h").
on le casse, on prends délicatement le crustacé qui frétille encore et on l'accroche à l'hameçon.
la piade a plusieurs significations (motte de terre, trou dans le champs de courses de borély ou le stade vélodrome) mais içi pour la pêche c'est une gros coquillage, un gros piadon, dont on se servait aussi pour la dorade (ou les gros sars) mais on n'en trouve quasiment plus à la vente.
ces 2 appâts étaient plutôt adaptés à une pêche en voie de disparition: la palangrotte, où l'on faisait descendre directement sous le bateau un fil tenu avec le doigt, donc on ne peut pas lancer loin (comme avec les molinets modernes) au risque de casser-tuer l'appat.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 02 mai 2008 à 11:39:24
Et bé avec les réponse de Pétanque et de Stokefish je suis comblé.

La seule fois, ou je suis vraiment allé à la pêche, avec un collègue (à la calanque du Dévenson où il ya degun parce que le chemin est dangereux), on avait acheté des esques.

Et le vendeur nous avait demandé si on voulait des dures, des molles ou des demi-dures.

Comme on en savait rien, on avait pris les demi-dures.

On avait pris pas mal de petit poissons assez épinueux, mais je sais pas ce que c'était.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 02 mai 2008 à 11:58:15
adésias pétanquou, cumu a ? (là je me mélange un peu corse-provençal et marseillais, c'est nouveau)

merci pour ce poème et aussi à ta Laura, elle doit bien s'occuper de toi, dis lui de te descendre a marseille un jour promener, tu lui fera visiter le rouet, elle cherchera son appartement et toi tu profitera.
tu sais à manosque c'est des gavots mais c'est mieux que ce que tu vas avoir bientôt avec tous le estrangers qui viennent à ITER. ya le nouveau lycée international qui ouvre , dommage c'était que des campagnes là avant le canal.
tu as vu ? y an a ils veulent goûter une soupe d'esques comme à marseille :smt005  :smt005 je vais leur donner la recette y vont se régaler y vont les acheter au vieux port !
moi je préfère la soupe de favouilles, avec mon pépé, on allait aux dorades dans les calanques ou à l'escu et cortiou  (l'égoût) et on achetait la veille les favouilles chez le poissonnier, je me rappelle, on les mettait dans un seau avec une estrasse mouillée dessus et hop dans le frigo ! on entendais gratter toute la nuit ! avec 5 francs t'en avais un kilog de quoi pécher 15 jours ou te faire une bonne soupe, aujourd"hui ils nous couillonnent avec leurs vers américains , pour 7euro t'a 3ou 4 vers c'est des ficelles !
avant les esques ont les achetais à la douzaine comme les piadons, on les mettais dans le journal mouillé, si ça péchait pas on avait de la lecture, ou aussi dans des petits chapeaux en feutre ça restait bien au frais. mon pépé y faisait les moules dans les rochers, y les broyait et on bromégeait comme ça, et on avait des moulons de bogues, suscles, saupes, patraclés qui venaient.
un jour j'étais un minot de 10 ans, j'avais ramené 9 kgs de bogues de Cortiou, 136 bogues je me souviens, et des belles bien grasses, je les avait revendu au pharmacien de mon quartier comme des sardines des calanques "le must" :smt082  :smt005  :smt005 y s'étais régalé y m'avait dit  :smt005

quand je devais préparer ma saison de pêche j'allais à coté du grand bassin que nous avions à mazargues et je cherchait les plus belles les plus grandes canisses, bien longues fines et droites, je me les coupais et les faisais sécher après les avoir ébarbées.
Après il fallait les porter dans la voiture qué couillonade ! ça dépassait de 5 métres, et puis dans la colline, il fallait faire gaffe car c'était tout boisé, passer sous les pins sans s'accrocher c'était une expédition pour aller à marseilleveyre; facile ensuite un morceau de fil, un hameçon, pas compliqué pour prendre du poisson.
jamais un jeudi ou mercredi sans que mon pépé, me réveille à 4/5h du matin pour me dire "oh pitchoun, y fait beau , on vas à Podestat, ou à marseilleveyre ?" tu parles je dormais habillé de peur de manquer ça, et s'était parti avec nos banastes.
un jour on a couché à marseilleveyre on voulait pécher le sar le soir, on s'est trouvé un beau coin pour dormir sous un pin. à 4h du matin mon pépé se met à gueuler , y saute y court et plonge direct dans l'eau...j'ai pensé il a la cagade ! non, on s'était couché sur un nid de fourmies rouges, elles l'avaient attaqué pendant la nuit.
la belle vie
un autre jour on va à Riou avec le bateau de ficelle ou de vani je sais plus qui faisait la navette, arrivé au moins à 200m du bord, il fait tomber son sac avec la boustifaille, les fruits flottaient partout, il était fada, il plonge direct, il dit au bateau de continuer sans lui. Au bout d'un moment je le vois arriver à la nage, à moitié niasqué, il avait sauvé la pastèque et se tenait à elle pour nager  :smt005 ^
tu vois je parle beaucoup de mon pépé, mon papa c'était plutôt chasse-foot et pétanque.
mon pépé c'est pèche et tout se qu'on peut imaginer ramasser dans les collines, en plus j'allais au marché de la plaine avec lui tout minot à 2h du matin, c'était là les vendeurs de légumes avant les Arnavaux. je faisais le tour de tous les vendeurs avec lui, ma pièce de 5f à la main, pour m'acheter des fruits, ils me faisaient jamais payer, je revenais tout fier à la maison avec ma noix de coco, mon ananas, tous des fruits extraordinaires pour le petit marseillais que j'étais.

allez je vais te laisser je te raconterai d'autres histoires de marseille et de pêche plus tard
adésias gari !




Edité le : 02 Mai 2008 à 11:58:15
Et bé avec les réponse de Pétanque et de Stokefish je suis comblé.

La seule fois, ou je suis vraiment allé à la pêche, avec un collègue (à la calanque du Dévenson où il ya degun parce que le chemin est dangereux), on avait acheté des esques.

Et le vendeur nous avait demandé si on voulait des dures, des molles ou des demi-dures.

Comme on en savait rien, on avait pris les demi-dures.

On avait pris pas mal de petit poissons assez épinueux, mais je sais pas ce que c'était.

et oui chris3 c'est compliqué la pêche ! les esques c'est comme les hommes, suivant les jours, on sait jamais sur quoi on vas tomber... :smt005
attention les poissons épineux, ce peut être des fois des vives ou des rascasses, et là piqué si t'es au Devenson, tu vas souffrir !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 02 mai 2008 à 12:15:06
Les petits poissons épineux ressemblaient  à des rascasses. Pour l'histoire des piqures, on le savait et on avait fait attention surtout au Dévenson qui est très isolé.  On y été allé à pied depuis le parking de la Gardiole.

Pour les noms des bestioles de mer, je connais le mot favouille vu que dans ma famille, c'est comme cela qu'on appelle les crabes+ esquinade (=araignée de mer) + les noms des poissons les plus courants (mais je connais pas trop les noms français).

Phrase que j'ai souvent entendu quand j'étais minot : " t'a des airs de gobi !"

Pour la soupe d'esques, j'ai déjà entendu l'expression.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 02 mai 2008 à 12:20:25
oui ya "yeux de gobi" ou "yeux de bogue"
tronche de mostelle !
face de poupre !
esquinade molle !
soupe de favouilles et d'esques !
calambo !
stokofish (tiens !?)
fioupellan !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Born_to_be_Marseillaise le 02 mai 2008 à 12:24:44
# Edit modératrice :Attention les copains à pas transformer ce topic en immense chat marseillo-proven-corse  [-X
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 02 mai 2008 à 13:10:31
" Edit modératrice :Attention les copains à pas transformer ce topic en immense chat marseillo-proven-corse  "

Il me semble pourtant que nous sommes en plein dans le sujet du fil ?
n'est-il pas le langage de Marseille ?

Edité le : 02 Mai 2008 à 13:06:26
(http://am-marseille.picturelan.com/data/volumeL002/33/M/M_33_14483_xEDMwADMxETMwADMwATMxETM)

Edité le : 02 Mai 2008 à 13:10:31
Bon, je savais pas où placer la photo. Le rapport avec le language de marseille et que pour les gens de ma génération (nés dans les années 50 et début 60), Poupoule désigne un éléphant.

Cette photo est très probablement l'éléphant du zoo de mon enfance.

La photo serait prise vers 1936, mais les éléphants vivent longtemps.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 02 mai 2008 à 13:50:51
 :smt005 y fo que les otres y vienne aussi - ceusse qui son pas provençaux -marseillous - pièmontais - gênois -corses  :smt005 le soleil de massilia cé le meme pour tous :smt023



Edité le : 02 Mai 2008 à 13:50:51
# Edit modératrice :Attention les copains à pas transformer ce topic en immense chat marseillo-proven-corse  [-X

- t'as pas le bouchon a la rigole aujourd'hui cé du marseillais ça :smt005

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 02 mai 2008 à 13:50:58
Oou, Pétanque, Poupoule vous connaissez ? L'éléphant du zoo de Lonchamp ?
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Born_to_be_Marseillaise le 02 mai 2008 à 13:52:59
" Edit modératrice :Attention les copains à pas transformer ce topic en immense chat marseillo-proven-corse  "

Il me semble pourtant que nous sommes en plein dans le sujet du fil ?
n'est-il pas le langage de Marseille ?

Edité le : 02 Mai 2008 à 13:06:26
[img width=450 h.

Il ne s'agit pas hors sujet Chris3 mais de conversation à deux, trois personnes qui se succèdent en peu de temps...ça s'appelle du chat ou du flood et ça exclue les autres en plus  ;) Je comprends votre excitation mais pensez que MF n'est pas l'espace de quelques uns mais bien celui de tous  :smt023
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 02 mai 2008 à 13:56:30
hé méfi chris on va se fère angueler :smt005 je me rapele plus coment on di éléphant en marseillais!!!!! :smt005

y se sont tous appelés poupoules, ça je m'en souvien :smt039
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Born_to_be_Marseillaise le 02 mai 2008 à 13:58:41
hé méfi chris on va se fère angueler :smt005 je me rapele plus coment on di éléphant en marseillais!!!!! :smt005

y se sont tous appelés poupoules, ça je m'en souvien :smt039

nan toi je t'engueule pas  :smt007  :smt007 j'engueule le minot  :mrgreen:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 02 mai 2008 à 13:59:54
coment on fé pour qu'y vienne les otres?  :smt007
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: triy le 02 mai 2008 à 14:08:45
Mais mais  :shock:  BtbM, moi je ne sais pas parler marseillais, à part 2 / 3 classiques ... Mais j'adooooore les lire !!!
Et je trouve que justement Pétanque et Stokofish, même s'il est un "jeunot", sont en plein dans le topic !!
Ils parlent marseillais ... Et quoi de mieux pour utiliser le langage marseillais que de suivre une conversation !!!
Si chacun écrivait ses quelques mots dans son coin (-coin) sans logique, ce serait beaucoup plus pénible à lire !!!

Et en plus, j'adooore qu'ils parlent de pêche ! D'autant que moi j'ai eu le grand bonheur (  ](*,)  ](*,)  ) d'aller souvent pêcher avec des vrais marseillais, et je connais tout ce dont ils parlent .... Broméger, les piades, les esques, les bibi, la palangrote ... Et aussi les bious !!!  ;)

Bref, je ne me sens pas du tout exclue de ce topic, même s'ils semblent dialoguer juste entre eux   :mrgreen:  :mrgreen:

Tiens, j'en profite ... Il me semble stoko, que dire qu'on va se faire une soupe d'esques quand on est bredouille, c'est justement parce qu'on aurait du coup que ça à mettre dans la soupe !!! Non ?
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 02 mai 2008 à 14:17:51
 :smt023 cé exatement ça pitchoune jolie sur la foto la soupe d'esques :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Born_to_be_Marseillaise le 02 mai 2008 à 14:32:03
j'aime beaucoup les lire aussi Triy  :smt007  :smt007 cependant ça ne doit pas se transformer en chat..il y en a un pour ça  ;) Alors à moins que le lapin dise : topic spécial conversation marseillaise où l'on peut discuter comme sur un chat, ben faudra respecter les règles du forum même ici  ;)







 ](*,)  ](*,)  ](*,)  ](*,)  ](*,) ça m'énerve de passer pour la méchante conne qui comprend rien et qui a pas de coeur   
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Traces d Huile le 02 mai 2008 à 14:36:23
](*,)  ](*,)  ](*,)  ](*,)  ](*,) ça m'énerve de passer pour la méchante conne qui comprend rien et qui a pas de coeur   
Tatie Danièle ?  :mrgreen:  :mrgreen:  :mrgreen:  :cache:  :smt100
Meuh on t'aimeuuuuuh ! ;)
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 02 mai 2008 à 14:55:37
Mais je ne veux pas faire spécialement de tchache (té çà çà se dit en Provence), mais il se trouve que entre midi et deux j'ai un ordinateur à ma disposition, que j'écris assez vite et que Stokofish et Pétanque étaient bien placés pour me répondre.

Je n'exclue personne de cette tchache, mais c'est difficile de trainer volontairement pour répondre.

Sans rancune.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Eric le 02 mai 2008 à 14:55:41
Bon mais l'Alsacien est aussi marrant :

http://www.dailymotion.com/video/x51h2q_nespresso-en-alsacien-soustitree-en_fun (http://www.dailymotion.com/video/x51h2q_nespresso-en-alsacien-soustitree-en_fun)

 
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 02 mai 2008 à 14:56:26
ok BtbM, tu as raison, on va faire gaffe (vé le garri !) mais faut pas nous transformer ça en dico, mot= traduction :smt102
nous on est obligé d'imager  :smt023  quand on cite des mots des expressions fan de chiche, alors vouai défoi on est une peu bazarette, on tchatche, on se fait plaisir
sinon oui pourquoi pas le toupique (moi minot on disait la toupie, mé enfin) "souvenirs de marseille", ce serait pas couillon, oh nine non ?
alors compris les fadolis, maintenant c'est un mot, une trduction, un exemple, au pire une photo, et on va s'estranssiner le tafanari ailleurs ?

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Born_to_be_Marseillaise le 02 mai 2008 à 15:05:13
c'est bien pour ça que j'ai séparé le dico Stoko  :smt023
Chris je sais bien que ce n'est pas un chat ou une exclusion volontaire et délibérée.
Je dis juste attention....les topics de mf ne doivent pas devenir un lieu de conversation entre deux ou trois personnes  ;) et je dis encore sauf si ce topic en particulier obtient (eu égard pour Pétanque et pour nos noeils de marseillais qui savent pas le parler) une autorisation spéciale du chef lapinou
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: triy le 02 mai 2008 à 15:11:25
Lapin ..... lapin ....
Dis oui, sinon on fait une pétition, une manif, une grève de la faim, on fout le feu à ta fiat .....

 :prosterne:  :prosterne:  :prosterne:  :pckc:  :contents:  :contents:  :contents:  :barder:  :uzi:  :smt026  :prosterne:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 02 mai 2008 à 16:51:39
ok BtbM, tu as raison, on va faire gaffe (vé le garri !) mais faut pas nous transformer ça en dico, mot= traduction :smt102
nous on est obligé d'imager  :smt023  quand on cite des mots des expressions fan de chiche, alors vouai défoi on est une peu bazarette, on tchatche, on se fait plaisir
sinon oui pourquoi pas le toupique (moi minot on disait la toupie, mé enfin) "souvenirs de marseille", ce serait pas couillon, oh nine non ?
alors compris les fadolis, maintenant c'est un mot, une trduction, un exemple, au pire une photo, et on va s'estranssiner le tafanari ailleurs ?


:-'' y a un fadoli  qui t'a lu :smt005 mon niston :smt005 cé vré fan de chichourle qu'on se fé plaisir!!!mé aussi pour les otres on n'es pas des - chichounet -
y fodrai faire venir marsouin y vien pas y doit pas connetre :lol:
mé la  :-'' on va nous fere bouléguer pour de bon \:D/

Edité le : 02 Mai 2008 à 16:51:39
:smt005 je galège -galinette- chantante :smt007
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 02 mai 2008 à 18:28:32
 :fadoli:  :smt005  :boulet:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: titidegun le 02 mai 2008 à 18:34:02
 :smt082 mouarf : la fille aux cheveux rouges veut mettre le feu à la voiture du lapin ! :smt005

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: triy le 03 mai 2008 à 00:00:44
:smt082 mouarf : la fille aux cheveux rouges veut mettre le feu à la voiture du lapin ! :smt005


Hé !!! Comment tu sais que j'ai fait rouge aujourd'hui ???  :shock:  :shock:  Tu m'espionne dans ma salle de bain  :shock:  :shock:  :evil:  :evil:  [-(
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Charito le 03 mai 2008 à 09:29:14

oh pétanquou ( roi de manosque) tu dors toujours ?


Le Pétanquou il profite de sa petite nièce chérie ce week-end !  ;)

Impressionnant quand même tout le vocabulaire "marseillais" que l'on trouve sur ce fil !  :shock:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: *celine* le 03 mai 2008 à 10:16:55
Stoko  :smt005  :smt005  :smt005  :smt005 Les cacarinettes  :smt005  :smt005  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 06 mai 2008 à 11:57:20
Boudiou, comme il est poulido le cabanon de Pétanque qu'il a mis en avatar !!!
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 06 mai 2008 à 13:01:44
"oui et si pétanque a pu relire ce fil depuis le début, je parle du "pati" que j'ai chez moi.
je suis sùr que même lui à manoque il en a pas !
alors ?"


hier, je suis allé à la foire écologique de Colmar. Il yavait des types qui vendaient des cacadous (ou patis) écologiques. C'est à dire sans eau.

Vous allez voir que nos chers cacadous vont redevenir à mode.

Pour les pissadous, je ne sais pas et hier personne n'en vendait.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 06 mai 2008 à 23:03:35
 :smt005 non y a pas que toi chris ya stokofish mon gari qui en a un :smt082
mé il fo dire un mot mé pas des frases :smt007 BtbM
moi aujour dui j'ai eu un essaim de .......mé pas dans le cagadou sure un arbre :smt005 abeilles ;) eureusement je lé entendu arrivé - sinon ce soir plus de papi, stokofish il fo que je te raconte, mé aveque des mots de marseille et ça je sé pa commen on di #-o aide moi
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Mistral-Nikki le 07 mai 2008 à 00:43:41
j'espere que tu as pas ete blesser petanque :shock:  c super dangeureux les abeilles.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 07 mai 2008 à 13:39:54
Bonne chance avec vos abeilles pétanque.

Au passage : le mot abeille est un mot provençal que le français a repris tel quel.

A la campagne mes parents, ils ont eu droit, l'an passat, à un essaim de cabrigans.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 07 mai 2008 à 17:49:23
 :-P non ça va, mé j'ai une "boufigue " cé moi qui é la testa comme "la porte d'aix"  je te di que ça :oops: je préféré quan j'étai pescadou :-''
au moinsse y te bouffe pas :smt005 cé toi qui... :smt082 pécaïre

je me sui fé encapé, on auré di que j'avé le vire- vire, le vré fadoli pour de vré. :smt005 es panca mouart :-'' mé jé mal à "l'esquine"

"les apiculteurs dinstingués" soun venu, reparti, revenu, et elles veulent pas " s'escaper de mon agachon :fadoli:



Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 07 mai 2008 à 20:22:27
Pour vos amis de Manosques et pour les Gavots d'une façons générale :

ils ont déjà leur rue  à Marseille.

(Qu'ils s'engatssent pas !   Je rigole et puis eux ils nous appellent les doryphores).

Edité le : 07 Mai 2008 à 20:22:27
Vaqui la photo :


(http://lh3.ggpht.com/lecacou/SCHxlEHJKzI/AAAAAAAACGY/8t2SfJWnLC0/avril%20200%20203.jpg?imgmax=512)



Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 08 mai 2008 à 22:13:30
 :smt005 je l'imprime :smt005
qué gaudinanado!!!!!!!!!!!!!! vous avé vu cé le nom de notre maire!!!!!!!!!!!!! :smt082

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Born_to_be_Marseillaise le 08 mai 2008 à 22:22:07
Je me souviens qu'il y a.....fort longtemps, avec me jeune belle-soeur, nous voulions prévenir sa mère qu'elle restait à la maison pour le week-end...et sa mère, elle était chez les grand-parents dans un cabanon à Callelongue...

A l'époque, il n'y avait pas le téléphone dans le cabanon et donc nous avons voulu appeler le bar de la Grotte  pour qu'ils préviennent ma belle-mère (qui à l'époque n'était qu'un bar et non le célèbre restau d'aujourd'hui) et donc, elle prend le téléphone et appelle le 12 (oui c'était du temps du 12  :mrgreen: )

Et là, il nous a été impossible de prononcer l'adresse sans être prises de fou rire  :smt005  :smt005

Bonjour, je voudrais le numéro de téléphone du bar de la grotte, avenue des pé  :smt005  :smt005  :smt082 avenue des pé  :smt005  :smt005  :smt005  :smt005  :smt082  :smt082 brons

J'ai toujours une tendresse pour le nom de cette rue qui me fait penser à ce grand moment de rire

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 13 mai 2008 à 09:52:36
bravo chris3 pour cette photo  :smt005  :smt005
à chaque fois que je passe devant je me dit il faut que je la photographie, maintenant super j'ai plus qu'à télécharger;
bon on reste dans le fil, ils ont compris les nouveaux de MF, ce que c'est un "pébron" à Marseille ? (plusieurs sens)

oh pétanque alors l'esquine va mieux ? ca aussi c'est un mot de mon pépé !
un jour il est tombé du figuier dans la rigole, il s'est cassé l'esquine, la gambette et la tronche un peu.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: *celine* le 13 mai 2008 à 10:03:15
Quand j'entends dire "qué pébron" la plupart du temps c'est pour qualifier quelqu'un de mou, d'ignorant, d'inactif... un andolfi en somme  :!:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 13 mai 2008 à 10:21:11
Adieu Stokofish !

Esquine  ( esquina) = dos en occitan

Pebron : poivron en oc.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 13 mai 2008 à 10:31:29
vé chris3 !
oui l'esquine le dos, les reins
Pébrons effectivement c'est un poivron, mais à marseille se rapproche de la définition de céline
"mé c'est un vrai pébron ce Cissé, boundioui, qué caramantran !"

je pense que c'est au stade vél' qu'on entend les plus belles dans les virages:
"ohh tire bordille ! vas y minot ! ma foi ! oh louis de funes que tu es, un pileptique, vas te faire escoundre, estrasse ! vas y  envoi en cul ! il l'a ruiné ! oh macchabé de la mort ! on craint degun ! ce joueur c'est une abérrance ! oh tête d'aliboffi ! regarde les y gagnent des sommes astrominales et ils perdent ! oh c'est un peintre cet entraineur ! allez roule , va ! oh jobastre ! il est laid ce joueur il semble un mostre ! oh et vié madame olivier ! "

ma foi.........
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 13 mai 2008 à 10:41:20
Expression très distinguée (souvent entendue ) :
va cagar a la vinha ( en phonétique : va caga a la vigne)
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: nouche le 13 mai 2008 à 18:35:34
Mon mari arrive de  La Ciotat et  en discutant avec quelqu'un , cette personne  lui a dit " va voir la version du corbeau et du renard  en Marseillais , c'est moi qui l'ai écrit "

Voilà je vous en fais profiter
Il parait qu'elle a fait le tout du monde ..........je me demande bien ce qu'ils ont pu comprendre  :smt005





Le corbeau et le renard , revu par un marseillais Jean-Louis Sanmarti

C’était un beau gabian, qui furait les poubelles. Car y a plus de poissons au large de Pomègues.

Il espinche et mate, à la pointe de l’île. Dans un trou de rocher, un moulon de bordilles.

A l’espère, dès l’aube, affamé, fracassé. Il se cherche un asseti pour pouvoir mastéguer.

En fouillant dans le tas, son oeil est attiré Par un toc de Banon, qui sert à brouméger.

Hélas, il était dur et à l’intérieur vide. Je peux bien se dit-il me gratter l’embouligue.

Et comme l’on dit : « qui a bien dormi a dîné ». Il monte dans un pin pour faire un pénéqué.

Arrive un cahu, fin comme une esquinade. Qui avait les boyaux mêlés comme une rague.

En découvrant l’oiseau et son toc de fromage. Aquelo empego, dit-il, cela est bien dommage.

Je pourrais bien me faire péter le bédélé. Moi, qui n’ai jamais su pêcher un pataclé.

Ô gari ? Chaspe moi, à moins que je ne rêve. Car de te voir ainsi, les yeux me parpelègent.

Tu es vraiment le plus beau de Marseille à La Ciotat. Si je ne t’avais vu, je serais mort d’estransi. Si tu chantes aussi bien que ta robe est jolie. Mes esgourdes croiront ouir Pavarotti.

Le gabian sur sa branche, de rire s’estrasse. Aquêu cabot, qui pour manger s’ escagasse.

J’ai aussi faim que lui et voudrais bien chacler. Mais au lieu de baffrer, je vais bien m’esclaffer.

Il lâche le banon que le stassi achoppe. Comme un cacou d’Endoume qui frotte sa minotte. Et part en cavalant, comme un petit boumian. Qui a chipé vingt ronds au bain des Catalans.

Moralité.

Si un jour, par un nervi, tu te fais pessuguer. Ne sois pas le couillon qui est toujours aganté. Tu bromèges un peu comme avec les girelles. Et tu attends que ça pite, pescadou de Marseille.


Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: *celine* le 13 mai 2008 à 19:04:10
excellent  :smt023
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 13 mai 2008 à 21:00:30
Je sais pas en effet, si les autres autour du monde ont bien saisi toute la subtilité du langage marseillais, mais comme le dit Céline, c'est excellent !
Voilà un joli conte qui devrait plaire à notre ami Pétanque entre autres...
 :smt023  
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Born_to_be_Marseillaise le 13 mai 2008 à 22:12:32
Génial cette adaptation  =D>  =D>
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Le Cancre le 14 mai 2008 à 07:10:01
Moi je braie que l'écrivain Jean-Louis Sanmarti doit rentré a l' Académie Marseillaise que nous allons d'ailleurs bientot créer. :smt082

En tout cas excellent.
HiHan

 
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 14 mai 2008 à 07:44:45
Té c'est drôle, mais je n'ai jamais entendu le mot andolfi et pourtant je suis Marseillais.

Peut-être est-ce un mot qui avait disparu et qui est revenu comme gabian (renouveau du mot vers 1980).
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanette le 14 mai 2008 à 08:06:05


 :smt005  :smt005  :smt005 C'est super Nouche !!!

Une "rague" ?? un "asseti" ?? Je pense avoir compris le sens pour "asseti" mais la "rague" qu'es acco ?


Chris3 ? Où vois-tu le mot "andolfi" ???  :shock:
Moi, c'est "stassi" que j'avais oublié : "qué stassi" on disait minot de quelqu'un de couillon !!!



Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Born_to_be_Marseillaise le 14 mai 2008 à 08:25:44
c'est Céline qui a dit "andolfi"
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: nouche le 14 mai 2008 à 09:27:01
me demandé pas la traduction de certains mots [-X j'ai du relire plusieurs fois avant de comprendre au moins le sens d'une phrase  :smt082  :smt082
il y a un lien  pour ce texte sur Google. je vais aller jeter un coup d'oeil

Bon j'ai retrouvé la page mais je n'arrive pas à mettre le lien  :cache:  Ce n'est que des récits de pêcheurs avec des recettes  ( celle du chichi aussi  :lol: ) et pleins d'anecdotes de toutes sortes .
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanette le 14 mai 2008 à 10:30:06

Pour récupérer le lien, tu ouvres la page que tu veux nous envoyer !

- Tu cliques à droite de ta souris sur la page (de préférence en haut de la page, parce que parfois quand tu cliques au milieu ou en bas, tu n'as pas la bonne énumération des fonctions que tu veux faire) ! Donc, tu cliques en haut et là, apparaît une énumération de fonctions : page précédente, enregistrer sous, codage, imprimer..... et puis en tout dernier tu as "propriétés" !

- Tu cliques à "propriétés" et il apparaît sur ton écran un autre cadre avec écrit dedans "adresse url" !
- Tu bleuis l'adresse irl et tu cliques à "copier" puis "OK" !

- Tu fermes ce cadre,

- tu quittes le site que tu veux nous faire connaître,

- tu ouvres Marseille forum,

- tu ouvres le topic où tu veux mettre l'adresse du site là tu cliques à droite de ta souris et tu appuies à "coller" ! Dans le topic va apparaître quelque chose comme ça :

https://www.marseilleforum.com/forum/index.php?action=post;topic=14972.100;num_replies=113

Mais bon ! Dans ce cas, c'est l'adresse de MF que j'ai copié !! Nous, quand on cliquera sur cette phrase bleuie, ton site s'ouvrira sur notre écran !!

J'espère t'avoir expliqué simplement Nouche !! Sinon, donne-nous le titre du site, on pourra peut-être le trouver !!  ;)



 
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: nouche le 14 mai 2008 à 10:44:03
http://www.was-peche.com/spip.php?article103


 :smt023  :smt023  =D> merci Fanette
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanette le 14 mai 2008 à 11:25:04

Super Nouche !! Je n'ai malheureusment pas le temps ! J'y reviendrai ce soir ! Mais je suis persuadée qu'il va plaire à beaucoup de pécheurs, ici !!

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 14 mai 2008 à 13:35:13
Fanette, je me suis bouré de mot, je pensais à "aliboffi ".

J'ai honte, mais je ne connais pas le mot.

Té au passage :

"qu'es aquo ?" Est de l'occitan pur qui se dit de l'Atlantique aux Alpes.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 14 mai 2008 à 16:18:06
Fanette, je me suis bouré de mot, je pensais à "aliboffi ".

J'ai honte, mais je ne connais pas le mot.

 :smt005 là tu galèjes :smt082 et pourtan tu me les casse pas les.......... :fadoli:

Edité le : 14 Mai 2008 à 16:18:06
[

oh pétanque alors l'esquine va mieux ? ca aussi c'est un mot de mon pépé !
un jour il est tombé du figuier dans la rigole, il s'est cassé l'esquine, la gambette et la tronche un peu.


 #-o  :smt005 mé depui j'ai le - vire vire - :smt039
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 14 mai 2008 à 16:18:48
Merci Pétanques, ai coumprès !


Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 14 mai 2008 à 18:00:36




Une "rague" ?? un "asseti" ?? Je pense avoir compris le sens pour "asseti" mais la "rague" qu'es acco

 :roll: normalement c'est usé, cé pour les cordes des bâteaux de pêche ou les voiliers, ça s'apelé la pomme dans le sud, je croi qu'y veut dire que tous les cordages sont emmélés parce que la rague est usé (c'est un morceau en bois) sur ce voilier :roll:






Edité le : 14 Mai 2008 à 18:00:36

oh pétanque alors l'esquine va mieux ? ca aussi c'est un mot de mon pépé !
un jour il est tombé du figuier dans la rigole, il s'est cassé l'esquine, la gambette et la tronche un peu.


qué estomagade :youhou:  : j'en sui encore tout estranssiné :smt005 jé le bati-bati
je par en biberine mon gari :smt005 bon j'arête de rouscailler :smt005 mon povre  :smt005 je -déparle -
 :-'' méfi les gavots :fadoli:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 14 mai 2008 à 22:06:52
 \:D/
Revoilà Pétanque !!!
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanette le 14 mai 2008 à 22:11:27

 :smt023 Merci Pétanque !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Born_to_be_Marseillaise le 14 mai 2008 à 23:04:54
Oh Pétanque  :smt007  :smt007 j'avais plus entendu (lu) ce mot depuis longtemps "rouscailler"...mon père disait ça...mon père il parlait que marseillais
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 15 mai 2008 à 09:19:46
"andolfi" qu'es aco ? peut-être une déformation de l'ancien jeu de mot sur "landolfi" ?
en effet, dans "Marius" de Marcel Pagnol.
César dit à mr Brun qui va à paris de passer le bonjour à Landolfi, un ancien camarade de régiment, c'est sùr il le reconnaitra....après tout paris c'est pas si grand...
M. Brun, de retour de Paris, dit à César qu'il n'y a pas croisé Landolfi.
Sa description était pourtant précise : un grand avec une casquette et l'accent pointu.
Au départ César se moque de mr Brun en disant qu'il n'est donc pas allé à Paris s'il n'a pas vu Landolfi.
Mr Brun se confond en justifications et excuses, et César d'en conclure : alors, c'est qu'il est mort !

c'est un peu la classique faite aux estrangiers: "je suis allé à ... j'ai vu dégun !" et en général "qui c'est ?" ou "qu'est ce qu'il t'a dit ?"  :smt005

Pour la "rague" moi j'ai toujours parlé de cela pour désigner une pierre, un rocher, un emplacement pour pécher. "oh Toine, ya une bonne rague pour les sarrans et beaux-yeux devant les Goudes"
et quand on s'accroche au fond on dit "je me suis enragué ! je vais encore y laisser le montage et ce beau piadon que j'avais mis !"

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 15 mai 2008 à 17:08:20
 :D ha oui je me suis enragué  :smt023 estokofish je me souvien mintenan que tu le di =D>
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 16 mai 2008 à 15:40:06
vé pétanquou !
ça a pité, j'ai fait le borgne, regardé le bout de la canne et tiré comme un jobastron !
maï !!! j'ai enragué ou chopé un poupre ou un fielasse !
alors je lâche du mou pour jouer à trompre-couillon avé lui...
nibe...plus rien ne boulègue...
je gansaille, gansaille...dégun au bout !
plus qu'à tout casser et refaire une monture.
allez, va chercher une autre favouille, minot !
c'est pas une vie ce métier....
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: sin prisa le 16 mai 2008 à 15:43:02
vé pétanquou !
ça a pité, j'ai fait le borgne, regardé le bout de la canne et tiré comme un jobastron !
maï !!! j'ai enragué ou chopé un poupre ou un fielasse !
alors je lâche du mou pour jouer à trompre-couillon avé lui...
nibe...plus rien ne boulègue...
je gansaille, gansaille...dégun au bout !
plus qu'à tout casser et refaire une monture.
allez, va chercher une autre favouille, minot !
c'est pas une vie ce métier....
:shock: 
 =D>  =D>
 :smt082  :smt082
 :smt023
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 16 mai 2008 à 15:45:19
tu t'estranssine de rire toi !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 16 mai 2008 à 16:19:55
 :smt005 vé mon gari :smt039 va ben?
moi aussi je ri à m'en faire péter l'embouligue à tes histoires :smt005 tu m'escagasse :smt005
tu me verrai j'espinche le forum et dè que je vois mon estokefish je vè lire :smt023 le vré coullietti le papi  :smt007 
demin y a ma girelle qui vien \:D/
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 16 mai 2008 à 16:25:15
ooohh le gari !
on va nous engueuler encore si on blague sur ce fil ! tant pis !

je suis passé prés de chez toi vendredi dernier, en revenant de Quinson, j'ai pensé au pétanquou perdu à manosque, et en entrant j'ai vu peut être on se verra tous en septembre
prépares les boules, je vais te donner une roustasse comme jamais tu as eu !

ce matin je vois mon voisin j'y dit je cherche une voiture pour mon fils qui a eu le permis, y me dit "vous pourvez en avoir dans les 1000 euros ! ""oh Toine, j'y fait, je cherche pas un cadavre ! je suis pas un tchapaquian, je cherche une bonne voiture !" "oh pardon, je croyais que vous cherchiez une trapadelle !"
ca fait longtemps que j'avais plus entendu ce mot !

allez salut, je dois éteindre l'ordi à bientôt
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 16 mai 2008 à 18:10:08
Trapadelle !!!
 :smt005
Et si en plus, elle est vieille, la trapadelle, on dit aussi estrasse ou tagasou !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 16 mai 2008 à 18:17:01
[ :jesors:

je suis passé prés de chez toi vendredi dernier, en revenant de Quinson, j'ai pensé au pétanquou perdu à manosque, et en entrant j'ai vu peut être on se verra tous en septembre
prépares les boules, je vais te donner une roustasse comme jamais tu as eu !

ce matin je vois mon voisin j'y dit je cherche une voiture pour mon fils qui a eu le permis, y me dit "vous pourvez en avoir dans les 1000 euros ! ""oh Toine, j'y fait, je cherche pas un cadavre ! je suis pas un tchapaquian, je cherche une bonne voiture !" "oh pardon, je croyais que vous cherchiez une trapadelle !"
ca fait longtemps que j'avais plus entendu ce mot ! :smt005

on a pas le droit? pourtant on parle en marseillais :topela:




Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 16 mai 2008 à 18:18:42
Mais justement, la rubrique a été scindée en deux, et on a gardé celle-là pour parler en marseillais, l'autre étant plutôt un dictionnaire, alors vous pouvez continuer pour notre plus grand plaisir !!!
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 17 mai 2008 à 15:45:59
 :superok:

é mon gari on peu barjaquer autan qu'on veu elle a dit coco :D

avance, on va faire les bazarettes :smt005 
alorss ça baragouine américain sur la canebière aujourd'hui :smt039 méfi ce soir les pitchounettes :-'' y von se niasqué les matelots :cache:
alorss n'allé pas - parpeléger  - aveque les bos amerloques  -ça va garouiller :-'' laissé faire les gamates :smt005 ou les marque-mal :smt005 y existe toujours Le Corsaire Borgne? \:D/

quan a toi comique il est pas né celui qui me mettra une rouste aux boules :smt005 je vé te filé un pastisson que le mur y t'en rendra un ostre" :smt005 couilletti :smt005 tu te montes la tête mon gari, tu te prends pour le Roy d'Espagne :smt005
je galèje :oops: la longue je peu plus je me suis envrillé :oops: mé je garde l'honneur alors je joue plus :smt082
mé une belote :smt023 là je ferai pas le santon :smt005 et toi je te paierai la tournée même si j'ai pas soif mon gari :smt007

te vendre une trapadelle :smt023 boudie :smt005  :smt005  :smt005  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 18 mai 2008 à 21:14:52
 :smt082 stokofish laura elle m'a expliqué

"fatche de.... =D> y m'on pourri ma recette :oops:

moi je sé pas répondre à ces andolfis :smt005

mé toi tu sais \:D/ y a des jeunesses mon pôvre...........que cé déjà des gamates.......tu leur enlève la selle....y sont encore à cheval :smt005
c'est pas des première main :smt005 des trapadelles :smt005

A moi Stokofish! baissez les rideaux fermez les fenêtres! tu vas reconnaîtres ton livre..........mais on leur dira pas

c'est sur gogol et Laura elle me l'a acheté :smt121
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 21 mai 2008 à 16:14:17
oh jeune pétanquou, cumu a ? à bé ?

j'ai une papardelle de messages à lire depuis vendredi !
tu es un ensuqué ou quoi ? tu crois me mettre fanny ? ;)
mon dernier concours dans les alpes, un petit village j'ai gagné 2 moutons
les enfoirés de gavots
quand tout était fini, ils ont dit les moutons sont dans ce pré
il faisait nuit et yavait 2 moutons vivants !
je me suis pas démonté et avec mon père on a couru après, on les as attrapés et revendus au boucher du coin. :smt082
si je monte à Manosque, je vais te faire le vire-vire tu vas sembler un santon
j'ai un secret: je tate tes boules, je te mets de la résine de pin, et ensuite tes boules péguent toutes et tu vas jouer comme une panisse :smt005  :smt005
après on te traitera de marque-mal dans tout Manosque  :smt082

allez à plus tard pétanquou ! :smt039  :smt039

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Flamby le 25 mai 2008 à 22:50:55
C'est quoi un "pébron" ? Ça fait un moment que je me pose la question...  :-k
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Crinoline le 25 mai 2008 à 22:52:35
http://www.visitsalondeprovence.com/fr/decouvrezlesperles.php

pour pébron et le reste : régale toi !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Born_to_be_Marseillaise le 25 mai 2008 à 22:55:27
C'est quoi un "pébron" ? Ça fait un moment que je me pose la question...  :-k

ça veut dire "poivron" mais surtout, ici, ça veut dire beaucoup de choses

- idiot, cake, abruti, bras cassé, bref, c'est pour quelqu'un qu'est pas trop doué  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Flamby le 25 mai 2008 à 22:55:54
Merci beaucoup Crino, je l'ai mis dans mes favoris !  :smt023
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Born_to_be_Marseillaise le 25 mai 2008 à 22:56:30
les questions c'est pas dans les coups de coeur  [-X  :arrow: "langage de Marseille"
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Crinoline le 25 mai 2008 à 22:56:53
:superok:

é mon gari on peu barjaquer autan qu'on veu elle a dit coco :D

avance, on va faire les bazarettes :smt005 
alorss ça baragouine américain sur la canebière aujourd'hui :smt039 méfi ce soir les pitchounettes :-'' y von se niasqué les matelots :cache:
alorss n'allé pas - parpeléger  - aveque les bos amerloques  -ça va garouiller :-'' laissé faire les gamates :smt005 ou les marque-mal :smt005 y existe toujours Le Corsaire Borgne? \:D/

quan a toi comique il est pas né celui qui me mettra une rouste aux boules :smt005 je vé te filé un pastisson que le mur y t'en rendra un ostre" :smt005 couilletti :smt005 tu te montes la tête mon gari, tu te prends pour le Roy d'Espagne :smt005
je galèje :oops: la longue je peu plus je me suis envrillé :oops: mé je garde l'honneur alors je joue plus :smt082
mé une belote :smt023 là je ferai pas le santon :smt005 et toi je te paierai la tournée même si j'ai pas soif mon gari :smt007

te vendre une trapadelle :smt023 boudie :smt005  :smt005  :smt005  :smt005



 :smt005  :smt005  :smt005  :smt005  :smt005  :smt007  :smt007  :smt007
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Flamby le 25 mai 2008 à 23:14:55
C'est quoi un "pébron" ? Ça fait un moment que je me pose la question...  :-k

ça veut dire "poivron" mais surtout, ici, ça veut dire beaucoup de choses

- idiot, cake, abruti, bras cassé, bref, c'est pour quelqu'un qu'est pas trop doué  :smt005

Merci Bt, désolée d'avoir fait du HS mais j'ai posé la question en profitant du post de Vanilla...  :oops:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Born_to_be_Marseillaise le 25 mai 2008 à 23:22:58
pas de souci Flamby  :D Elle a été replacée au bon endroit  :D
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: *celine* le 25 mai 2008 à 23:26:25
tout à l'heure une expression marseillaise m'a échappé, je ne l'avais pas utilisée depuis longtemps (au moins l'an pèbre !)

Léa ressemblait à un tchapakan, je lui ai dis "atranque toi moi, on dirait un tchapakan" et d'un coup j'ai réalisé  :smt005  :smt005  :smt005  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 28 mai 2008 à 18:39:16
 :smt005 é bé elle a pas  du bisquer ta galinette :smt005

elle a du te dire d'aller à dache :smt005 pauvrettetu l'auré traité de - caramantran encore je di pas :smt005

mais de chiapacans, l'insulte :-''
elle aime les animaux ta girelle :-''

vien pas pleurer si elle te traite de vieille gamate :smt005 ou de ravan :-''

tu a encore un an pécaïre avan la fête des mères :-''  :barder:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 29 mai 2008 à 09:58:23
Adieu Pétanquou ! va ben ? :smt039
vas pas caler aujourd'hui au fielasse à la Durance qui z'ont prévu une crue ! :-k va pas te néguer, préfère le jaune !
tu fera les limaces un autre jour
tu as vu dimanche on va galter jusqu'aux agachons de marseilleveyre (chez moi à Mazargues, on appelle cela les plaines de coulomb), on part à 4H30 ils sont jobastres (surtout titidegun), y croit tout le monde va suivre, mais certains vont avoir le bomi en route ! :smt005
Peuchère, le chemin y monte comme aquéou, vont avoir les babines qui pendent :smt088
moi j'y vais depuis tout minot , je connais les coins à champignons, mais je vais pas leur dire.
en plus là haut à 6H je vais pas déjeuner des "cakes et autres gateaux fourrés chocolat et un petit coca" mais comme je suis un galapia, un bon saussiflard, je vais m'acheter une petite bouteille de rosé pour bien aller avec et redonner des forces, un bonne baguette bien cuite, un toc de calanzana (pour chasser les mousitiques), té je vais prendre des nèfles dans mon jardin, ca c'est bon et aussi de belles oranges de mon arbre, tu as vu ma photo, je me régale tous les jours je m'en épluche une ou deux, direct cueillies sur mon arbre (pas traitées), ça c'est la vie ! \:D/  \:D/
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 29 mai 2008 à 13:54:48
 :smt005 jé vu, cé un vrai wagon!!!!!!!!!!!!!!

pécaïre, 4h 30!y von se ruiner :smt005 ça monte..je te dis pas la pépi, hé :smt005 pour peu qui ai du cagnard :-'' ça me fait peine :smt005 les povres :smt005 aveque un fada des collines :smt005

tu vas faire ton pacoulin pour les champignons :smt005 ton raspi :smt005 des néfles quoi :smt005

jé vu ton arbre, t'as des oranges comme ça :smt023 gardes en pour la Noël, tes enfans y seront contens :smt082 comme cadeau au pied de l'arbre :smt082 tu leur dis que tu fé le cadeau comme y a 50 ans :smt082 et tu leur chante le campo santo après le gros souper et la bûche d'olivier arrosé, que tu flambes avecque ton caganis....

té t'été pas la la semaine avan, je me sui pensé que tu été peut-être à Gréoux, pour les félibriges  :smt045

en haut, ai une petite pensé pour moi, une trinquette pour le papi :smt057

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 30 mai 2008 à 15:27:31
adieu pétanquou de manosque !
on pensera à toi en haut, je vais monter quelques bons figatellis et du bois pour les faire griller ! tu crois que je vais oublier le principal ? mais je suis un fada, moi ! :smt005
on va arriver en haut, oj aura perdu 5kgs, on semblera des ratepenades  :smt082
titidegun a dis que ceux qui avancent pas, il va leur foutre un pastisson qu'il leur décolle la gabe !
moi je crois dans les gravas, on va croire une bande de favouilles qui veulent sortir du saquètti, les uns vont s'agraper aux autres, ca va être un carcan, au retour faudra en chaler certains.
Mon père m'a dit : "mais vous êtes complètement jobastres ou quoi ? s'empéguer les gravas du vallon de l'homme-mort (ca s'appelle comme ça  :smt005 ), à 4h du mt' ? vé, vaut mieux vous que moi, vous allez revennir estranssinés !"
et il a pas tort...................... :-''
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Le Cancre le 06 juin 2008 à 15:03:47
Je jette une callaisse dans ce topic pour un pitchoun up..
Ca manque cette litérature..
HiHan
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 06 juin 2008 à 18:22:16
Callaisse, qu'es aco ?
Sabe pas !
 :-k
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 07 juin 2008 à 08:55:03
oh coco, la carton rouge ! la caillasse ! pas l'argent comme en argot, la caillasse, la vrai celle des collines !
pas non plus du mot caille

tu commences à me nifler, chichois ! je vais te tirer une caillasse que si je te chope je t'escagasse le cabestron !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 07 juin 2008 à 09:09:07
Bon sang, Stocko, j'ai pas pensé à la caillasse, j'ai lu phonétiquement calèsse et je suis resté sur çà !
Je m'arrange pas en vieillissant !
 #-o  
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 09 juin 2008 à 13:44:59
 :smt005

hier je me suis trompé dans des dates, et d'un coup je me suis dit :

- mé je pars en biberrinne - :-''

et après je me suis epnsé : té on l'a pas mis sa dans le langage :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 09 juin 2008 à 16:59:53
Je ne parle pas à chaud et je ne prends pas du recul, seulement en répondant franchement à ta question je vais me faire banir du forum !!!

et si ça arrivé ce serait très triste car tu es une des personnes les plus gentilles du forum et qui donne de l'attention aux autres  :smt007

un vieux :smt005 très vieux :smt005
Toi trés vieux peut être par l'age mais pas par la parole ni par le coeur, heureusement qu'il y a des vieux et des vieilles pour transmettre les valeurs et les traditions de notre belle Provence et de notre chére ville aux plus jeunes, car maintenant même notre accent chantant et plein de soleil, certains en ont honte, ils préferent parler POINTU croyant que ça fait plus chic et plus distingué. Pace et salute, et grosses bises à toi petanque le rayon de soleil de ce forum.
 =D>  =D>
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 09 juin 2008 à 18:45:24
non, tombe pas dans cette marmite :-''

 :smt039

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 09 juin 2008 à 18:51:54
non, tombe pas dans cette marmite :-''

 

Pas folle la guépe !!!!
 :-#
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 09 juin 2008 à 18:53:26
 :smt007  :smt039
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 09 juin 2008 à 18:59:19
:smt007  :smt039
Petanque tu vas pouvoir aller faire les escargots, les petits gris en sauce piquante, tu connais toi pauvre exilé chez les estrangers à Manosque !!!

 :smt005  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 09 juin 2008 à 19:09:41


 :smt005 euh tu te trompe de post la fanny

 :smt005 cé dans les recettes

fatche vieux et en plus exilé :smt005 ça s'arrange pour moi :smt005

je vé me mettre le digicode :smt005 sortire la pétoire :smt005 et m'escusé d'etre encore vivant :smt005  :smt005  :smt005

 :smt121

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 09 juin 2008 à 19:29:08
Petanque si tu reviens à Massilia on va t"exiler au chateau d'if, avec la petite cuillére pour creuser le trou pour t'évader, comme l'abbé faria.

 :smt005  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 09 juin 2008 à 19:43:01
 :smt005  :smt005

pourcoi y on ouver un hospice pour les vieux au chateau d'If :smt005

té moi je me sauve pas là, j'i reste

la mer que pour moi :superok:

et les copings et les copines ci viendron faire le pique nique :smt023

comme dans la chanson de Brassens :smt005

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Flamby le 09 juin 2008 à 20:03:17
Toi dans un hospice pour les vieux ? Mais tu t'y ennuierais trop !!  ;)
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 09 juin 2008 à 20:07:33
Non petanque ce n'est pas un hospice pour les vieux, seulement un territoire où l'on met les espéces en voie de disparition, et toi avec ton parler pur marseillais, ta gentillesse et ton humour résistant à toutes les épreuves, tu es bien un pépé adorable qu'il faut conserver à tout prix, pour que les générations futures sachent et réapprenent les bonnes maniéres du temps passé de notre enfance.

        :smt039  :smt039

      
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Flamby le 09 juin 2008 à 20:21:48
Tu as bien raison Fanny c'est tout à fait ça !!!  =D>  =D>  =D>  =D>  :smt023
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 09 juin 2008 à 20:30:24
partir en biberine, une expression qu'on utilisait beaucoup quand j'étais à l'école !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 10 juin 2008 à 16:18:39
et nos célèbres "espigaous" (ou "spigaous" suivant prononciation), y connaissent nos marseillais "adoptés"  de MF ?
exemple (vécu) : "oh pétanque ! t'a un espigaou tanqué dans la tronche, si tu l'estanque pas vite vite, y vas foncer dans tes banastes, et ramper jusqu'au cervelet !"
(souvenirs d'enfance....)
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Traces d Huile le 10 juin 2008 à 16:26:20
Ca se tanque dans les lacets surtout !  :lol:  :lol:  :lol:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 10 juin 2008 à 17:17:54
et nos célèbres "espigaous" (ou "spigaous" suivant prononciation), y connaissent nos marseillais "adoptés"  de MF ?
exemple (vécu) : "oh pétanque ! t'a un espigaou tanqué dans la tronche, si tu l'estanque pas vite vite, y vas foncer dans tes banastes, et ramper jusqu'au cervelet !"
(souvenirs d'enfance....)

 Celui qui fait du mal à petanque, je lui mets un pastisson ou 2 torgnioles, et si ça suffit pas je lui donne un coup de piéce à frotter pleine de pigeonne, et je lui trempe le teston dans l'évier en le lui frottant avec un frottadou et du cristau pour lui laver les méninges. Méfi nous sommes de marseille et ont craint dégun.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 10 juin 2008 à 17:38:54
l'évier ? qu'es aco ???????? :-k
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 10 juin 2008 à 17:53:28
l'évier ? qu'es aco ???????? :-k

Oh pinaise, je me suis trompeter LA PILE, en ce moment j'ai le teston comme une coucourde!!

 :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 10 juin 2008 à 17:58:07
 =D>  =D> maintenant c'est 20/20 à l'option marseillou du bac !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 10 juin 2008 à 18:10:13
=D>  =D> maintenant c'est 20/20 à l'option marseillou du bac !
Avec ma mére qui a 88 ans nous parlons encore comme ça, mais peu de personne le font encore, une fois nous avions loué un petit appartement prés de Voiron ( Dauphiné) Tout était propre mais ma grand mére voulait encore nettoyer plus, donc descente à la droguerie du village, là elle demande tout naturellement: une piéce à frotter, de la pigeonne, un frottadou, et aussi si elle avait un tian ( pour la vaisselle) si nous avions débarquées toutes les 2 d'une soucoupe volante nous n'aurions pas fait autant d'effet. La droguiste n' a rien compris et ma grand mére m'a dit en sortant mais ils sont fadas ici, ils ne comprennent rien, ils parlent comment içi?
 :smt005  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanette le 10 juin 2008 à 19:10:00

 :smt005  :smt005  :smt005  :smt005
Fanny, vite ! Inscrit-toi à une irl qu'on barjaque un peu ! Ca me rappellera mon enfance !!

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 10 juin 2008 à 20:01:33

 :smt005  :smt005  :smt005  :smt005
Fanny, vite ! Inscrit-toi à une irl qu'on barjaque un peu ! Ca me rappellera mon enfance !!


[/quote
Je veux bien, mais tu sais Beauduc les moustoks, le vent, j'ai donné j'ai vécu en Camargue dans un ranch à Fos sur Mer dans ma jeunesse, avant que les installations du pétrole nous foutent dehors en 62. Mais autre part ou une visite de Marseille pourquoi pas, je connais la ville comme ma poche, la semaine derniére je suis allée au Panier faire des photos. Je veux bien faire partie des fadas du forum car je suis mûre à point.
 :smt005  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 11 juin 2008 à 09:41:40
oui dans les commerces, c'est le mieux !
moi quand j'allais régulièrement à Parisss je faisais régulièrement le couillesti.
d'abord au bistrot: pour moi ce sera une Gambetta-limonade ! la tête du serveur !
et puis dans le boulangerie, d'abord dire bonjour tout fort en entrant, déjà ça surprends...et ensuite "je voudrais une bonne fougasse svp !"  :smt005  :smt005

un jour à Nantes, je parle fort avec un collègue, je lui dit en rigolant "comme elle est belle, cette chapelle !" 2 vieilles dames se retournent "mais môssieur, (argh offusquées manquent de s'étrangler) c'est la Cathédrâle de Nantes, la Ca-thé-drâ-le ! vous vous rendez compte (fierté locale) ? pas une chapelle !"
- "oh moi, vous savez , ma bonne dame, je viens de marseille, alors à part Notre Dame de la Garde, je connais pas les autres petits monuments de France !" :smt082
arghhhhh rage rage bisque bisque.....
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 11 juin 2008 à 10:19:45
" et puis dans le boulangerie, d'abord dire bonjour tout fort en entrant, déjà ça surprends...et ensuite "je voudrais une bonne fougasse svp !"   
 
 On peut simplement demander un restaurant qui ailleurs ne s'appelle jamais comme chez nous.

Et puis notre façon de prononcer "pain" surprend autant les gens du nord que la leur nous étonne.

( en gros nous disons "pin" alors qu'ils disent pân)
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 11 juin 2008 à 10:25:56
oui et dans le fil coup de coeur, on parle de pagnol, marius et autres, le langage marseillais, c'est pas uniquement des mots tirés plus ou moins du Provençal, et inconnus des estrangers à l'image du langage cht'i, mais aussi cet accent pour certains mots, et la tournure des phrses, l'intonation.
dans Marius, à part "oh jobastre !" tout est en bon français, mais c'est bien marseille que l"on entends parler !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 11 juin 2008 à 11:25:38
" et puis dans le boulangerie, d'abord dire bonjour tout fort en entrant, déjà ça surprends...et ensuite "je voudrais une bonne fougasse svp !"   
 
 On peut simplement demander un restaurant qui ailleurs ne s'appelle jamais comme chez nous.

Et puis notre façon de prononcer "pain" surprend autant les gens du nord que la leur nous étonne.

( en gros nous disons "pin" alors qu'ils disent pân)
Mes amis de Grenoble disent que nous ajoutons toujours un G à la fin des phrases, pain=paing,maman=mamang, quand nous allions faire les commissions ( pardon les courses pour eux) à la Grand Rue et qu'ils demandaient une livre de tomates tout le monde croyait qu'ils cherchaient un marchand de journaux pour acheter un livre  :smt005. Le plus drôle c'était lorsqu'ils voulaient parler avec l'accent marseillais, alors là c'était le bouquet car lui était de Lyon, vous voyez le massacre Lyon+Marseille. Par contre lorsque j'allais à Grenoble les commerçants se régalaient quand c'était moi qui demandaient quelque chose, il pleut et il géle tellement là bas, qu'ils disaient qu'avec mon accent c'était le soleil qui rentrait dans le magasin.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanette le 11 juin 2008 à 11:31:59

Dans un petit village près de La Rochelle, on est entrés dans un tout petit magasin qui vendait de tout ! On a demandés des polos !

- quelle taille ? nous demande la gentille femme !

On s'est regardés comme ça  :shock:  :shock:  :shock: , puis on a mis les mains l'une en face de l'autre, à 7 ou 8 cm d'écart !!
Après ça, c'est la femme qui nous a regardés comme ça :  :shock:



Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 11 juin 2008 à 11:42:12
bon , dans le langage de marseille: la baboué.
qui connait ? c'est pour toi pétanque ! :smt039
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Traces d Huile le 11 juin 2008 à 11:47:31
Je tente ma chance sans connaître la réponse.
Babou, c'était le surnom de mon grand père corse. J'en déduis que la baboué pourrait être l'arrière grand mère paternelle.

(si c'est pas ça j'ai l'air idiot :P )
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 11 juin 2008 à 11:54:57
bon , dans le langage de marseille: la baboué.
qui connait ? c'est pour toi pétanque ! :smt039
Moi je connais babaou, c'est quelqu'un qui gobe tout ce qu'on lui dit, autrement dit un gobe mouches, et saute rigoles c'est un peu un petit petit voyou, autrement dit un chat de gouttière.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 11 juin 2008 à 11:57:22
non c'est ni le babbo (corse) ni le babaou, c'est LA Baboué
pétanque y connait c'est sùr, mais je sais pas ce qu'il fait, doit tailler ses oliviers, tranquille à manosque...
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 11 juin 2008 à 12:06:29
non c'est ni le babbo (corse) ni le babaou, c'est LA Baboué
pétanque y connait c'est sùr, mais je sais pas ce qu'il fait, doit tailler ses oliviers, tranquille à manosque...
Et si on trouve on gagne quoi, une poignée de chichourles ou que dale?
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 11 juin 2008 à 12:08:41
une poignée de babouées la prochaine fois que je vais à la pêche aux bogues  :smt005  :smt005  :smt005  (indice)
ils sont fadas hein pétanque ?
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 11 juin 2008 à 12:36:47
une poignée de babouées la prochaine fois que je vais à la pêche aux bogues  :smt005  :smt005  :smt005  (indice)
ils sont fadas hein pétanque ?
J'ai recherché sur Google effectivement les baoués sont des poissons, mais je ne vois pas le rapport avec La Baboué, ou alors c'est une personne qui a des yeux de bogues, ou de merlan frit.
 :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 11 juin 2008 à 13:16:32
 :smt005
té j'arive à l'heure des brousses aujourd'hui

allez zou les babouées, tu met ça sur les hameçons, cé des petits crustacés, ça attire bien les dorades, ça remplace les vers, et ça marche bien mieux. Tu les trouves dans les feuilles de posidonies ou tu les ramasses dans l'eau can les feuilles elles son tombé, cé comme des petit cloporte, cé gentil comme tout.

non, jé pas taillé ce matin, je me sui levé le meffre comme pas possible; mon bancaouo ou je met les pois chiches, y sé effondré, aveque ce qu'on sé pris sur la tête. hé bé y en a deux ci son venu aidé le viei, des pacoulins du coin, de vré picampi, une équipe de champions :smt005

je suis cané, allez zou je m'i retourne, que sinon demin on y é encore :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 11 juin 2008 à 15:06:10
bravo pétanquou tu as bien répondu  =D> ce sont effectivement des cloportes ou puces de mer
souvent quand on pêche des bogues, soit elles sortent de leur gueule (berkkk) soit elles sont accrochées à elle.
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/Talitrus_saltator_2a.jpg/250px-)


tiens les pois-chiches pétanque, je repense, l'sotre jour ma femme achète la farine de pois-chiches pour faire des panisses, la soca ou des chichis.
j'ai dit je vais spincher dans le livre "la cuisinière provençale" comment y font d'autres recettes.
alors page 66 les pois-chiches: "on ne doit pas employer à leur cuisson les eaux de puits (ça tombe bien j'en ai pas ! :smt005 ), la meilleure eau est celle de fontaine ( :smt102 ) ou de rivière (je serai bien allé à l"huveaune, mais... :-'' )
faites bouillir vos pois-chiches donc avec 3 litres d'eau (donc j'ai pris le robinet...) et 2 bonnes poignées de cendre de bois enfermées dans un nouet de linge (alors 1 j'ai plus fait la cheminée depuis 3 mois, et 2 quésaco un nouet de linge ?)
cette méthode est infaillible qui disent  :smt082  :smt005
et puis pour mélanger la farine et éviter les grumeaux il faut pas une cuiller en bois, mais un bâton de bois de laurier ! (recette des vieilles femmes qui disent)
tout cela est véridique, je n'ai pas vérifié d'autres recettes, ils disent remettre à jour à chaque édition, mais j'ai l'impression que certaines recettes sont présentées telles quelles depuis plus de 100 ans. faudra que je lise d'autres voir si d'autres aussi typiques !
allez pétanquou va pas t'esquinter l'esquine, comme dit César à Marius, où c'est trop dur laisse un peu creuser les ostres !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Born_to_be_Marseillaise le 11 juin 2008 à 15:32:54
Comme je n'ai pas souvent le temps de lire en détail vos écrits, je crois que je vais m'en faire un bouquin  :D Parce que c'est aussi bien que du Pagnol de vous lire  :smt023

Merci  ;)
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Mistral-Nikki le 11 juin 2008 à 16:24:11
faites bouillir vos pois-chiches donc avec 3 litres d'eau (donc j'ai pris le robinet...) et 2 bonnes poignées de cendre de bois enfermées dans un nouet de linge (alors 1 j'ai plus fait la cheminée depuis 3 mois, et 2 quésaco un nouet de linge ?)
cette méthode est infaillible qui disent  :smt082  :smt005
et puis pour mélanger la farine et éviter les grumeaux il faut pas une cuiller en bois, mais un bâton de bois de laurier ! (recette des vieilles femmes qui disent)
tout cela est véridique, je n'ai pas vérifié d'autres recettes, ils disent remettre à jour à chaque édition, mais j'ai l'impression que certaines recettes sont présentées telles quelles depuis plus de 100 ans. faudra que je lise d'autres voir si d'autres aussi typiques !
allez pétanquou va pas t'esquinter l'esquine, comme dit César à Marius, où c'est trop dur laisse un peu creuser les ostres !

le nouet de linge c simplement un linge dans lequel on mets la farine dedans, et on le noue ;)
mon arriere grand mere fesait ca quand j'etais petite  :smt007
et en effet elle utilisait un baton pour pas qu'il y est de grumeaux :smt023
ralala que de souvenirs  :smt007  :smt007
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 11 juin 2008 à 16:49:50
 :smt023

fan de chichourle, cé la vré recette que tu as mi mon gari
depuis ma pauvre mère, je l'avé plus entendu
la cendre de cheminée, tu en fé plein de chose, cé parce que ça nettoi tout, commen espiqué, ça frotte "délicatemen" ossi pour le linge, et même les dents, nous on en metté pitchoun, ça te les fé toute blanche (cé pas sale hé après le dentifrisse) \:D/

bé le noué cé can tu fé un noeud aveque le torchon, mé tu mets les pois chiche et la cendre en meme temp, cé très propre, fo pas croire :D

le baton de laurier, bé vi, moi j'en ai, ça fé pas les grumeaux, et aussi, tu peux le tailler fin pour faire les brochettes, ça donne du goût, le laurier cé formidable, tu t'en ai fé pousser dans ton jardin, ça pousse tout seul, du laurier-sauce hé :D pas l'ostre, sinon  :smt005 bon jou les cagoinces :smt005

l'équipe de bras-cassé là, y son parti mangé un morceau ça fé trois heures :smt005 j'espère qui von pas revenir :smt005 ci aille à dache :smt005 y fon les gandins  :smt005 y me descende tout mon génépi :smt005 y été ronds comme des pelles :smt005
moi je fé comme tu dis, je me les regarde :smt005 mé y save pas bien remettre les pierres, y son pressé, y on le feu ........ce qui ont fé cé un cataplasme sur une jambe de bois :smt005 m'en fouti, demin je me le refé trancilou  :smt045

tu as choisi un nom manifique Mistral, té vé je sui conten, que ça te rapele ta mamé, sa fé plésir can sa rapelle les anciens et pareil pour BtB Marseille :smt007


Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Mistral-Nikki le 11 juin 2008 à 17:54:02
je suis comme mon speudo ;)
mistral=le vent des fadas
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 11 juin 2008 à 17:58:31
bravo pétanquou tu as bien répondu  =D> ce sont effectivement des cloportes ou puces de mer
souvent quand on pêche des bogues, soit elles sortent de leur gueule (berkkk) soit elles sont accrochées à elle.
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/Talitrus_saltator_2a.jpg/250px-)


tiens les pois-chiches pétanque, je repense, l'sotre jour ma femme achète la farine de pois-chiches pour faire des panisses, la soca ou des chichis.
j'ai dit je vais spincher dans le livre "la cuisinière provençale" comment y font d'autres recettes.
alors page 66 les pois-chiches: "on ne doit pas employer à leur cuisson les eaux de puits (ça tombe bien j'en ai pas ! :smt005 ), la meilleure eau est celle de fontaine ( :smt102 ) ou de rivière (je serai bien allé à l"huveaune, mais... :-'' )
faites bouillir vos pois-chiches donc avec 3 litres d'eau (donc j'ai pris le robinet...) et 2 bonnes poignées de cendre de bois enfermées dans un nouet de linge (alors 1 j'ai plus fait la cheminée depuis 3 mois, et 2 quésaco un nouet de linge ?)
cette méthode est infaillible qui disent  :smt082  :smt005
et puis pour mélanger la farine et éviter les grumeaux il faut pas une cuiller en bois, mais un bâton de bois de laurier ! (recette des vieilles femmes qui disent)
tout cela est véridique, je n'ai pas vérifié d'autres recettes, ils disent remettre à jour à chaque édition, mais j'ai l'impression que certaines recettes sont présentées telles quelles depuis plus de 100 ans. faudra que je lise d'autres voir si d'autres aussi typiques !
allez pétanquou va pas t'esquinter l'esquine, comme dit César à Marius, où c'est trop dur laisse un peu creuser les ostres !

Si j'ai bien compris ce sont un peu les morpions des bogues.  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 12 juin 2008 à 16:08:35
voui fanny, les babouées sont empéguées sur l'esquine de la bogasse, tu la chope et elle se plante ses pattes dans ton doigt. sinon, tu mets la bogue dans la banaste, et quand elle est morte elle ouvre la gueule, les babouées sortent à la queue-leu-leu ! on en mangerait ...des fois on pique la babouée à l'hameçon et on reprends une bogue et ça recommence !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 12 juin 2008 à 16:33:28
Elles ne sont pas que sur les bogasses des fois aussi dans la gueule des sarans, en brochettes avec des mounguis c'est excellent, et par dessus un petit coup de farigoulette aprés un petit pénéquet l'ambouligue au soleil et faî tira, la vie est belle !!!

 :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 13 juin 2008 à 09:24:52
é vouai, une soupe d'esques, un tian d'arapède, 2 pattes de poupre, une galinette farcie, une embouligue de gabian, tu te régâle aquerien à marseillou ! :smt005
(menu avec spécialités, à commander pour estrangier de passage au vieux-port)
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 13 juin 2008 à 11:13:18
é vouai, une soupe d'esques, un tian d'arapède, 2 pattes de poupre, une galinette farcie, une embouligue de gabian, tu te régâle aquerien à marseillou ! :smt005
(menu avec spécialités, à commander pour estrangier de passage au vieux-port)
Coucou,petite question pour toi et les ostres: avoir des potis, tu sais ce que c'est ?
 :smt039  :smt039
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 13 juin 2008 à 11:17:34
non franchement j'en sais rien, mais mets le dans le dico du langage de marseille
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 13 juin 2008 à 11:38:37
non franchement j'en sais rien, mais mets le dans le dico du langage de marseille

C'est fait !!! :smt039
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 13 juin 2008 à 14:30:48

 :smt005

té vé stokofish, fanny elle veut nous faire manquer :smt005 sian pouli

tache moyen de trouver :smt005 en attendan molinàri :smt005

 tan si sa se trouve, de mémoire d'ancien, y a qu'à la belle de mai qui save

moi je conné que avoir perdu sa materielle :smt005

de toute façon des dettes on en avé jamé, on avé pas les moyens :smt082

Edité le : 13 Juin 2008 à 14:30:48
:oops:
je mé trompé d'endroi
y fo l'enlevé et le mettre dans le langage :cache:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 13 juin 2008 à 14:42:42
 :smt005 moi non plus

mé à la belle de mai, jé un doute
t'es sûre que c'est pas Tapie qui l'a dit? :smt005

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 13 juin 2008 à 16:35:57
:smt005 moi non plus

mé à la belle de mai, jé un doute
t'es sûre que c'est pas Tapie qui l'a dit? :smt005


[/quote)
Petanque quand on le disait Tapie il n'était pas né, ce n'est pas un mot inventé par un estranger, c'est ma grand mére qui disait toujours: regarde cette croye, elle fait la fiére, elle péte plus haut que son cul et elle est pleine de potis.
 :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 13 juin 2008 à 17:27:41




c'est ma grand mére qui disait toujours: regarde cette croye, elle fait la fiére, elle péte plus haut que son cul et elle est pleine de potis.
 :smt005
[/quote]

 :smt005 ça me dit bien pour tout le début :smt005 mé la fin je savé pas, nous c'été l'ardoise  :smt005

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 13 juin 2008 à 18:15:05
Oui mais toi tu habitais un quartier snob avec des bourgeois, vous me parliez pas comme nous pôvres pauvres.
 :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 13 juin 2008 à 18:26:25
 :smt005  :smt082  :smt005  :smt082

fatche de............le rouet un quartier de rupins :smt005

tu m'offense :smt005

nous c'été le quartier des ouvriers :-'' des gros travailleurs :-'' 
la belle de mai c'été le quartier des belles de mai, les enfants du seigneur, des anges quoi, come ta mamet, aveque la langue bien pendue :smt007
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Mistral-Nikki le 13 juin 2008 à 18:29:45
c marrant
mes enfants appel l"une de leur grand mere" mamet"et de vous entendre le dire  :smt007  :smt007  :smt007  :smt007
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 14 juin 2008 à 08:25:05
"fatche de............le rouet un quartier de rupins"


Etant né au Rouet dans les années 50, je peux suivre Pétanque et affirmer que ce n'était pas un quartier de touti li blancs !
 

Beaucoup de maisons n'avaient qu'un WC par étage donc commun à plusieurs appartements, pour ne citer qu'un exemple.

Maintenant, même à mon époque, à l'école, ceux qui venait des rues voisinant le Prado étaient visiblement d'un milieu plus aisé que le nôtre.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 14 juin 2008 à 10:16:44
"fatche de............le rouet un quartier de rupins"


Etant né au Rouet dans les années 50, je peux suivre Pétanque et affirmer que ce n'était pas un quartier de touti li blancs !
 

Beaucoup de maisons n'avaient qu'un WC par étage donc commun à plusieurs appartements, pour ne citer qu'un exemple.

Maintenant, même à mon époque, à l'école, ceux qui venait des rues voisinant le Prado étaient visiblement d'un milieu plus aisé que le nôtre.

Je sais c'était pour faire bisquer petanque, et ça n'a pas raté  :smt005

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 17 juin 2008 à 10:28:48
c marrant
mes enfants appel l"une de leur grand mere" mamet"et de vous entendre le dire  :smt007  :smt007  :smt007  :smt007

moi quand je veux ma moquer (gentiment) de ma mère ou de ...ma femme, je lui dit "oh la mamèche !"
comme dans Regain , la vieille mamèche qui va chercher une femme pour le garçon resté seul au vieux village, celle qui se cache dans les brouissailles, et Orane Demazais dit "ca a fait hop !" "et dors fadade ! ca a fait hop, ca a fait hop !" (Fernandel)
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Le Cancre le 17 juin 2008 à 10:50:19
c marrant
mes enfants appel l"une de leur grand mere" mamet"et de vous entendre le dire  :smt007  :smt007  :smt007  :smt007
Mamet dans le coin était asez répendu quand j'étais enfant...Papé aussi...

Hihan
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 17 juin 2008 à 10:52:52
mamet = mémé en oc  (provençal)

papet = pépé en oc
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Le Cancre le 17 juin 2008 à 11:09:20
mamet = mémé en oc  (provençal)

papet = pépé en oc
papet donc merci
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 17 juin 2008 à 14:46:16
oh le cancre, t'a vu la belle photo que j'ai mis dans le fil sur la corse ?
un ane corse bienheureux, tranquillou comme baptiste, je suis venu, il m'a espinché, quesaco cet estrangier ? il gobait les castagnes sous les arbres, lui il s'en fouti du prix du baril..................
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Le Cancre le 17 juin 2008 à 16:04:28
Slt non pas vu encore la tof mais j'y vais de ce clic...
Sinon perso je passe en phase active sur mon projet....ca s'accère donc faut pas me faire grillé pas les évenements...
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 17 juin 2008 à 21:56:28
oh le cancre, t'a vu la belle photo que j'ai mis dans le fil sur la corse ?
un ane corse bienheureux, tranquillou comme baptiste, je suis venu, il m'a espinché, quesaco cet estrangier ? il gobait les castagnes sous les arbres, lui il s'en fouti du prix du baril..................

évidentamen que fai pas tira peno lou cost dou baril, dèu tamben s'escalassa !!!
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 23 juin 2008 à 17:43:17
 :smt039 té ya plus dégun ci vien de longue :smt005

y comprenne pétoule :smt005

bon on va essayé de se dépatouillé quand même :smt005

Je sui allé à la fête de la musique, j'ai fé le badaïre sur la place Marcel Pagnol. je me suis fé baloter, un monde!!!! quelque chose té  :smt005 j'été complétemen ensuqué :smt005

beaucou de parpagnas :smt005  :smt082 et come c'été pour les vieu y nou on fé le musette \:D/ Pécaîre :smt005  :smt082 y avé mis des chaises, des rompe-culs, y en avé qui gansaillé à se prendre une gamate :smt005  :smt082 un pestacle :-''  :-''  :-'' moi j'espinché, jé bien rigolé can meme  :smt082

après je me suis rentré,un peu de guingoï :smt005  :smt082 j'avé la pépie alors un bon pastaga et le silence......................

l'an qué ven je vé écouté les jeunes :D ji vé plu à la fête pour les vieu organisé par la mairie, y son fous, cété une mauvaise limonade, j'iré esgourdé chez les minots :smt005 de la jolie musique

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 23 juin 2008 à 18:17:18
Petanque, où elles sont nos belles chansons d'avant, un petit cabanon....., sur les bancs du prado, miette miette, allez zou un peu d'aöli, etc.. et les tangos et les javas à l'apache.
 :smt005  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 23 juin 2008 à 18:35:27
 :smt005

elles son dans mon jardin fanny, je me les chante :lol: sa fé pousser mes tomates, je galège pas

et dans mon coeur : une petit cabanon, pas plus grand qu'un mouchoir de poche.........

et nos balettis....et les radios crochets au rouet............

o solé mio............................é je fé meme pas pleuvoir :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 23 juin 2008 à 18:44:21
Pétanque, ça ne fait pas pleuvoir car le soleil reste pour les écouter, quand on parle de Reda Caire les gens croient que c'est quelqu'un qui habite au Caire en Egypte, tous des couillestis, en ce moment avec la chaleur pas de chasses aux limaçons ni aux escargots.
 :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 25 juin 2008 à 10:57:10
:smt005

elles son dans mon jardin fanny, je me les chante :lol: sa fé pousser mes tomates, je galège pas

et dans mon coeur : une petit cabanon, pas plus grand qu'un mouchoir de poche.........

et nos balettis....et les radios crochets au rouet............

o solé mio............................é je fé meme pas pleuvoir :smt005

c'est titi qui va t'envoyer une cassette alors ! on va le filmer en haut des collines chanter pour les écureuils, que même les cigales se taisent pour l'espincher: qui c'est ce fada ?
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 25 juin 2008 à 12:47:35
Les cigales vont dire: Mais bien sur c'est le Reda Caire des collines !!!!
 :smt005  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 25 juin 2008 à 15:39:33
 :smt023

cé l'écureuil du roy d'espagne? titidégun :smt039

celui qui chante tou le temps :smt005 il chante comme un rossignol :fuite2:
 :smt005  :smt082 puisque toi tu chante qu'en Corsica, pour faire le chichois :smt005  :smt082
et faire manquer ta femme et tes minots :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 25 juin 2008 à 17:30:33
petanque le Reda Caire des collines c'est toi. Et les fifis ils ont bien dormi dans la cocotte ?
 :smt005  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 25 juin 2008 à 17:40:23
 fatche chanter comme reda caire =D>

je me sui pensé alo je té écri sa :

Vous êtes si jolie.............
Si tu reviens............
Les beaux dimanche de printemps.......
Vous seule que j'Aime.............
Sur les bancs du Prado............
Bercé par la houle..............

Eure exquise............................................................................. :smt039
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 25 juin 2008 à 17:51:46
Merci Petanque, dommage qu'il n'y a pas le son ( pas celui de l'ane)
 =D>  \:D/
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 15 août 2008 à 17:47:37
 #-o
bé voila
je pars en vacances
et qu'est-ce-que je vois :smt005

rien, ça dort, ça bronze,
ça se fait des pénéqués sous les pins

bon, pas de siestoune pour le pétanquou


c'était quoi la gorgue? :smt005
je m'y suis pensé, et ça m'est revenu, avec la flotte qu'on se prend sur le ciboulot dans ce pays de figue möle où je suis :smt005  :smt082
et celui qui parle de gogue, y se prend un pastisson :smt005  :smt082

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: sin prisa le 15 août 2008 à 17:52:17
#-o
bé voila
je pars en vacances
et qu'est-ce-que je vois :smt005

rien, ça dort, ça bronze,
ça se fait des pénéqués sous les pins

bon, pas de siestoune pour le pétanquou


c'était quoi la gorgue? :smt005
je m'y suis pensé, et ça m'est revenu, avec la flotte qu'on se prend sur le ciboulot dans ce pays de figue möle où je suis :smt005  :smt082
et celui qui parle de gogue, y se prend un pastisson :smt005  :smt082



 :D ça fait très plaisir de te relire Pétanque ... le novice que je suis comprends le message en partie... mais dis-moi..... c'est quoi la gogue ou gorgue?
 :cache:  éclaire ma lanterne  :lol:  :smt023
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 17 août 2008 à 14:32:03
 :smt005

avec la flotte qui tombe je m'y suis pensé :D
c'est la gouttière la gorgue :smt005
mais parce-ce quand j'étais caganis,  on jetait des billes dans les gouttières, c'était pas comme les vostres, nous les nostres elles étaient en terre, et après on attendait, , et quand il y en avait une qui touchait celles qui étaient déjà parterre :smt023 on gagnait les billes. On y jouait pendant des heures. Qué rigolade :smt005 c'est vieux ça, boudie
je sais pas s'il y en a encore qui y jouait comme ça, peut-être Marsouin :smt005

 :cache: pour les gogues c'est plus tard, c'est le pati, mais on le disé qu'entre garçons, jamais devant les demoiselles [-X qu'entre cacous :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 17 août 2008 à 17:36:30
oh pétanquou, je suis pas si vieux  :-k mais je me souviens des billes en terre, même que tu les cassais avec une pierre comme les pignons et dedans tout pareil yavait une autre petite bille centrale !
moi où je vais caler c'est "la gorguette" et effectivement dans la colline c'est comme une gouttière, j'ai jamais pensé ça venait de là, merci, et donc ya desfalaises partout qu'il te vient le vire-vire et même l'estranssi, et puis ya un passage (secret) où tu peux descendre en crapahutant un peu, ya même des pitons pour aller sur mon rocher. bientôt j'y amenerai nono.
maintenant ils appellent ce coin "la grotte cosquer" plus moyen de moyenner tranquillou avec une nine ou de caler, ya sans arrêt des bateaux de touristes qui passent devant "et voilà la grotte cosquer avec un pécheur sur le rocher" et moi j'y répond toujours "et non fada, je joue aux cartes !"
dans un autre fil je te mets photos ma pêche ce matin, y ont eu la cagagne de m'inscrire au concours de pêche de morgiou, ils ont fait 200, 300 gr en bateau et moi je suis arrivé avec mon saquet de 3kgs, ils m'ont viré comme un galapia !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 17 août 2008 à 18:55:15
 :smt005  :smt082

oh fache, je t'écris et qu'est-ce que je vois, tu m'écris :smt007
Oh que je suis content :smt007

ou la fais bien entention quand même hé mon gari doucemanette hé :smt005

vas y mollo avec nono :smt005  :smt082
sa régulière elle va s'estranssiner pécaïre :smt005  :smt082
elle est pas d'ici :smt005  :smt082

fache de tu fais comme moi, avec les promène-couillons, ils disaient :smt039 et moi je te dis pas ce que je disais :-'' mais la belote ça c'est bon :smt005  :smt082

la tu m'en bouche un coin, avec le concours à morgiou, y valent pas tripette
fache 200gr avec le bâteau, pfffffffffff des vrais manches :smt005  :smt082

tu m'en diras tant qui t'on fait boulégué :smt005  :smt082



Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 16 septembre 2008 à 17:07:37
Suggestions de Louis aujourd'hui qui dans d'autres fils a apporté sans le vouloir sa contribution à ce fil !
 :smt023

Citer
C'est tellement long qu'on a le temps de tuer un ane a coup de figue molle !!!

C'est de l'or en barre limite un vrai bizness !!!
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 14 octobre 2008 à 14:33:34
ce message de Pétanque  :smt039  :smt007  est tellement beou, je le relis souvent,  que je n'hésite pas à le re-citer içi, juste entre "les jeux de MF" et "le dico du langage de marseille", car içi il sera certainement consulté par plus de visiteurs;;;tiens ? un fil le langage de marseille ? quèsaco ? et ils tomberont sur ce message, qui est une perle, et en plus ils feront la connaissance de notre Pétanque, plutôt que de surfer sur des sujets (trop) sérieux.

Ainsi, je voudrais bien que les néos-marseillais puissent passer leur bizutage ou examen d'adoption en tentant une traduction française de cette belle lettre  :smt005
chiche ? on essaye: (ou alors qu'ils demandent ce qu'ils ne comprennent pas)

"Bonjour mes amis,

mes beou,
Je viens blaguer avec vous.
Mon coeur il a retrouvé son plan plan 
Mais je leur ai fait une belle estoumagade 
Oh Bonne-Mère, peuchère de moi, j'ai un peu la barque à travers 
ce que c'est quand même de venir vieux 
en ce moment il me prend les trois sueurs 
et en plus j'ai le gabian coincé, tu imagines, pour un jacaîre comme moi
on dirait un santibelli  té c'est bien la première fois 
et avant je faisais le sourd pour pas entendre les rompe-figues   mintenant je deviens sourd comme un toupin  alors je fais semblant que j'entends mais c'est pas toujours 

comme je suis pas un "tamalou" je vous en dis pas maï 

Ben ici je suis comme dans un salle d'attente, je suis embernissé 
je me sens comme la pastèque venir meloun
je m'enquiquine (tu as le temps de tuer un âne à coup de figues (sauf le cancre, té tu vois que j'ai bien ma tête    )
il pleut tout le temps des capélans, ils réflêchissent boudiou, a pour ça, ce sonsse des gens qui pensent hé, si y pouvé trouver, ça m'arrangerait  y sont prétentiars,je suis sûr que si y me laisait partir j'irai bien     c'est des Dr Knock     c'est que des esbrouffaïres    mais bon............y arrivent avec tout leur foutoir  pire que les abeilles 

mé bon, j'ai réussi quand même à faire des rigolades, d'abord les autres malades, y sont vieux, vieux, gentils,y en a des un peu totis, y en a des flopées  fache les malades qui y a dans les hôpitaux, c'est à pas croire. y sont un peu fatigués, et y savent pas jouer à la belote  qu'à la bataille  on est pas des minots, mais bon

Pour faire le couillon, je suis pas à l'orchestre   
y donne de la mangeaille, moi je la mets dans des petits sacs pour le chat, il aime les vermicelles 
quand j'ai la forme, Sourire, elle les donne à MF (hé je suis pas fada, c'est le nom que j'ai donné à mon chat, pour ceusses qui le saurait pas et qu'elle s'occupe de lui)

Sinon elle m'apporte mon repas, elle m'en fait pour les six fêtes, alors j'en donne à tout le monde, y sont bien contents et moi ça me fait plaisir. je profite mais comme un oiseau.
Ici c'est un pays, où il fait un temps bizarre, bé si y pleut pas, c'est qui pleuvra bientôt   

Ha mon gari tu m'as fait rire avec le nono  le raccou y pite  et comme on dit : dans une maison, on sait jamais qui commande  mais le chien de la maison y se trompe jamais, avec son ordorat il sait tout de suite   
et ton plat, fache, je me suis endormi avec dans ma tête, l'odeur du fenouil au sortir du four, vivement que je retrouve ma vieille cuisinière, té ma fille elle m'a trouvé des produits corses dans sa campagne,par l'internet ça vient du corssssssssssssica....... ferry-boat, hé ben cé bon  je mange pas beaucoup alors je fais profiter les ostres 

Vous me manquez, je vais bientôt pouvoir me prendre la poudre d'escampette
j'ai mis la taillolle sur la robe de chambre, une foucade, je vous dis pas leur tête    y me prennent pour un babalou   
et comme j'avais froid mon fils y m'a envoyé mon écharpe de l'OM  ça les fait bisquer et moi ça me fait rire  mais j'ai pas vu les derniers matchs, et y a pas la Provence, et dans leur journal à eux, y en parlent pas, nibe 

comme au baletti je fais les petits pas  de temps en temps je fais quelques pas avec ma fille à mon bras, et je marche droit comme au mariage  Artaban 
vous estranissez pas je vais pas fermer la parpelle 

alors pour les messages : je me régale  oh fache, profitez, profitez, y a que ça de vrai  et les belles photos que je me régale à les regarder, vous avez fait   té ça j'étais bien, je les montre à une infirmière, et elle me répond - on dirait des cartes postales -  c'était un compliment alors j'ai rien dit, mais peucherette, c'est PAS des cartes postales, c'est LA VIE.
et la Radio, fache, je mêts trop fort, mais bon, y vienne me dire que ça fait trop de boucan    comme pour les jeunes    moi je suis content    je me régale, quand aussi y a titi    bientôt y en aura encore plus  quand vous parlez 

sinon les pitchounes du Forum elles ont l'air d'aller bien, et les gars, fache les escursions que vous vous faîtes  et Marsouin va ben? et Saxdemars j'ai vu pour les trams, tu te souviens, quand on se parlait de mon ferry-boat 
alors pour les mecs je vous serre les cinqs sardines   
et pour les jolies damoiselles du forum   "

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 14 octobre 2008 à 15:26:14
C'est un morceau d'anthologie à garder dans ses favoris. Si tu le vois fait lui de grosses bises de ma part, de mon bateau je vois la vierge de la garde et chaque fois je pense à lui, elle fini  par connaître notre cher Petanque à force de lui parler de lui. C'est un trésor inestimable que nous avons la chance d'avoir sur le forum, qu'il se rétablisse vite car ses interventions pleines d'humour et de bon sens nous manquent. :smt007
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 04 novembre 2008 à 19:26:53
boun diou mon pétanquou ! le petit jésus s'est maï cru au pissadou !
j'en avais le teston comme une coucourde des trombes sur mon toit.
les brailles trempées, le chien qui se nègue dans le jardin, les strons qui débordent des égouts, les garis en pagaï qui soutent dans l'eau, la papardelle qui cale...une estramasse quoi !
couquin de sort, demain ya intérêt à taper lou souleil
boulegan !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 04 novembre 2008 à 19:53:25
Moi j'étais toute instranssinée et je fermais les parpelles à chaque éclair, si j'avais pu je me serais ratatinée dans le cagibi, quitte à être toute esquichée au milieu des estrasses, des frotadoux, et des bouteilles de pigeonne.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 05 novembre 2008 à 08:34:59
oh purge !
comme un fioupelan niasqué dans les caillasses, un gobi aque une estoumagade !
Mon pâti qui débordait, la tinette qui flottait, des gamates qui bouléguaient partout, un vire-vire que j'en avais le bomi !
Alors sian fait aquéou l'arapède estransinée, sian pas une raspède mais, tron de l'air !, j'espinchait au fénestron : on se serait cru aux chutes-lavies !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 05 novembre 2008 à 10:40:38
Et aprés cette estransinade de couquin de diou d'orage, j'ai mangé un tian de  soupe de favouilles à m'en faire pêter l'embouligue, aprés j'ai aganté la piéce à frotter et avec du cristau et de l'eau dans une gamate j'ai ramassé toutes les bordilles qui sortaient du pâti. Aprés complétement escagassée et rouge comme une esquinade je suis allée faire un petit pénéquet.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 05 novembre 2008 à 12:32:58
 =D>  :smt005  :smt005  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 09 novembre 2008 à 16:41:51
Té je sais pas si la légende ci-dessous  à cours  à Marseille car elle m'a été transmise à Rousset sur Arc entre Saint Maximin et Aix.

Donc quand j'étais niston, pour ne pas que je me penche dans les puits on me racontait qu'une grosse bête habitait dans chaque puit.  Cette grosse bête s'appelait une galamande et comme tous les enfants j'ai cru la voir plusieurs fois.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 09 novembre 2008 à 17:18:23
Je n'ai jamais entendu parler pour ma part de histoire, moi c'était l'estrassaille qui ramassait les enfants méchants, et les mettait dans un sac sur son dos. Il y avait en effet un homme qui passait en criant: estrassaille, peaux de lapins, en fait il ramassait les vieux vêtements et les peaux de lapins que les gens espillaient à la maison, dés qu'il passait on partait tous se mettre sous la table et même on poussait le vice à dire, je suis gentil moi pas vrai maman. Mon oeil !! C'est beau l'innocence des enfants, dommage que des salauds en profitent pour leur faire du mal.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: sourire le 09 novembre 2008 à 17:37:22


moi non plus, je ne la connais pas.
Pour l'estrassaille, oui,  :smt005 ça je me souviens que papa nous le disait :smt005 si on était pas sages :smt005 et aussi si on était mal fagotés, "hé tu me fais honte, tu as l'air d'une estrassaille" mais là cela voulait dire autre chose :smt005 ça devait venir d'estrasse :smt005  :smt082
il y avait aussi les fameuses histoires des pauvres "boumians" :smt005 qui nous faisaient frêmir, si t'es pas sage, le boumian viendra te prendre :cache:
et Papa me dit eux, c'était le Babaou qui leur faisait peur :smt005  :smt082
quand à se pencher au-dessus du puits, je ne connaissais pas l'expression, sinon que l'on se serait pris un sacré pastisson :smt005  :smt082
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanette le 09 novembre 2008 à 17:39:37
Té je sais pas si la légende ci-dessous  à cours  à Marseille car elle m'a été transmise à Rousset sur Arc entre Saint Maximin et Aix.

Donc quand j'étais niston, pour ne pas que je me penche dans les puits on me racontait qu'une grosse bête habitait dans chaque puit.  Cette grosse bête s'appelait une galamande et comme tous les enfants j'ai cru la voir plusieurs fois.


La garamaudo (ça rejoint le nom que tu cites) mi-serpent, mi-dragon, mesure 20 mètres de long.
A Marseille, on disait aux enfants qu'elle nichait dans le canal de Marseille pour  les empêcher d'aller se baigner ou même seulement de s'y approcher.
Ailleurs, on disait qu'elle nichait dans les puits. Car, les parents étaient si occupés par leur travail, qu'ils n'avaient pas trop le temps de s'occuper des gamins. Aussi, leur faisaient-ils peur avec ces monstres fantastiques pour leur éviter des accidents !


Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 09 novembre 2008 à 18:13:54
Je viens de taper sur google garamaudo, un beau site où effectivement il y a un dessin avec un enfant au bord d'un puits et la garamaudo, mais c'est écrit en occitan alors je n'ai compris. Peut être que c'était connu dans une autre région occitane.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanette le 09 novembre 2008 à 18:32:33

Non ! Non ! Fanny13, c'est bien en Provence qu'on parlait de la Garamaudo ! Mais ceci dit, ça n'empêche pas que ce soit aussi connu dans une autre région du Sud de la France !
Voici un site fait par des provençaux de Berre l'Etang :
J'ai un petit livre en français, de l'auteur, Jano de Blacas de la Tempeto qui raconte l'histoire de la Garamaudo ! C'est très sympa ce qu'il a écrit !

http://sites.univ-provence.fr/tresoc/libre/extrait/extr33.pdf



Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: sourire le 09 novembre 2008 à 18:48:45

 =D> Merci Fanette
il faut que je me trouve un dico :smt023 si tu as un lien de la page traduite :smt023 je ne comprends qu'un mot sur deux :cache: mais ça m'intéresse beaucoup :smt045
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 09 novembre 2008 à 19:31:49
Merci à Fanette et à Fanny de rattacher mon histoire de monstre des puits à notre culture occitane en général.

Pour la prononciation à Rousset, je suis sûr et certain que nous disons galamande, mais il peut s'agir d'une déformation d'un nom plus général. (classique dans le cas des cultures minorisées).
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 09 novembre 2008 à 20:09:52
Nous, dans les Cévennes, pour nous faire peur, quand on était enfant, en plus du rasclo chamineio, du boumian, il y avait la Parangogne, sorte de sorcière, ou d'animal mythique genre la méduse, en fonction de l'imagination, qu'on a jamais vu bien sûr !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanette le 10 novembre 2008 à 15:50:35

Oups ! Qui peut m'aider à traduire cette phrase en Provençal !
Je l'ai en Provençal bas-Alpin, mais il est vraiment trop différent du notre :

Je cite la phrase :

"attendez un peu, vous autres ! Nous ferons une partie de pétanque"

Dans l'histoire que je lis, la phrase s'écrit ainsi "vous autres, esperas un pau, fasen pié'na partia es botches" !!  :shock:

Merci !

Oui, Chris, j'ai cherché "galamande" sur le dico Provence de Xavier de Fourvières et je ne l'ai pas trouvé ! Il y a par contre "garamaudo" ! Mais chaque village à ses expressions ! Ca n'est pas surprenant !

Sourire, je n'ai pas la traduction du texte sur le site ! Mais j'ai retrouvé le livre de Jano Blacas de la Pampeto avec le texte "La garamaudo" ! Je suis un peu à la bourre, mais demain, promis/juré, je te le fais parvenir en français et en Provençal par MP ! Suis courageuse quand même !!  :cache:



Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 10 novembre 2008 à 16:03:41
 :-k
En provençal, je dirai ou plutôt j'écrirai :

"vous autres, esperas un pau, fasen puei uno partido des boutchi"
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanette le 10 novembre 2008 à 16:19:09


Merci Coco ! J'hésitais sur le verbe faire ! Je croyais que "fasen" c'était de l'imparfait ! Et qu'au futur on disait "faren" ! Bon ! Je croyais !
Je vais adopter ta phrase ! Super !  :smt023

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 10 novembre 2008 à 19:07:24
Fasen, pour moi, c'est nous faisons, soit le présent ou l'impératif ; au futur, c'est bien faren, et au passé ce serait aven fa ou fasaren, non ?
Je suis pas sure de moi, là pour l'imparfait, j'ai toujours du mal avec la conjugaison !
 :cache:

Par contre, je t'ai donné le présent car je croyais que tu disais :

"Attendez, vous autres, nous faisons une partie de pétanque" dans le sens on s'occupera de vous quand on aura fini.
Si tu veux le futur : nous ferons, c'est bien "faren" !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: sourire le 10 novembre 2008 à 19:32:42






Sourire, je n'ai pas la traduction du texte sur le site ! Mais j'ai retrouvé le livre de Jano Blacas de la Pampeto avec le texte "La garamaudo" ! Je suis un peu à la bourre, mais demain, promis/juré, je te le fais parvenir en français et en Provençal par MP ! Suis courageuse quand même !!  :cache:



 =D> Merci de tout coeur, c'est :smt023  =D>  :smt007
et pour ta phrase comme Coco avec faren, je sais ce n'est pas grand chose mais:
:-k
En provençal, je dirai ou plutôt j'écrirai :

"vous autres, esperas un pau, faren puei uno partido des boutchi"

vous ostres? :bouquet:  :topela:
 :oops:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 10 novembre 2008 à 19:43:45
autre, c'est bien autre, parié en oc ou en provençal qu'en français !
ostre, çà doit être familier, une déformation de nostre ou vostre sans doute !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: sourire le 10 novembre 2008 à 19:56:47
 :smt023  =D>  :smt007
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 10 novembre 2008 à 20:00:01
Par contre, suite à ton intervention, Sourire, je viens de vérifier, et en provençal, il n'y a pas de "s"  dans les pluriels !
Donc, vous autres en provençal, çà donne vous autre !
Fanette, corriges sur ma phrase du dessus si tu l'utilises !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: sourire le 10 novembre 2008 à 20:23:31
 :oops: j'étais gênée d'être intervenue pour te dire une bêtise...................mais bon, une bonne action ne se perd jamais :smt005  O:)
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 10 novembre 2008 à 21:03:23
C'était pas une bêtise, en fait, je suis sure que plein de marseillais aurait pu faire la confusion et çà méritait juste un éclaicissement pour tous ceux qui sont attachés à la graphie mistralienne, ce qui n'est pas mon cas, d'ailleurs car j'écrits l'oc un peu comme je peux, mais après, je peux aussi m'astreindre à vérifier dans "le pichot tresor" parfois si je veux vraiment de l'exactitude, mais je suis sure que c'est pas nécessaire toujours et souvent, il vaut mieux de la spontanéité avec des fautes que trop d'application, non ?
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: sourire le 10 novembre 2008 à 22:02:27
 :smt005 oui j'ai déjà remarqué que le langage n'est pas puriste comme on le croit, il évolue, et il est vrai qu'à force de l'entendre, sans le connaître comme moi (juste des souvenirs de provençal oral) on le parle de façon acoustique, mais sans les déclinaisons, ni connaissance grammaticale.
C'est ce qui fait qu'il est super d'avoir des personnes comme toi et Fanette,(et chris et Fanny ++++++) on revisite et on apprend sur une langue, alors que l'on n'en connait qu'un vague patois.
Merci :smt023  =D>  :smt007
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 11 novembre 2008 à 07:35:18
Moi, mon patois, c'est le cevenol, dans mon enfance, j'ai entendu ma grand-mère le parler, mais je l'ai jamais pratiqué !
Il y a quinze ans, par curiosité, j'ai pris des cours de provencal en graphie mistralienne, j'y ai rencontré des parisiens qui sont devenus mes amis mais j'ai pas assez travaillé, je sais pas l'écrire !
Mais j'arrive très bien à le lire, et la plupart du temps à le comprendre à l'oral !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanette le 11 novembre 2008 à 11:56:29

Voilà, la phrase est corrigée !
En fait, dans mon histoire, c'est un curé qui fait la messe et tout en distribuant les osties aux femmes et aux enfants, il dit aux hommes qui se planquent au fond de l'église :

- attendez vous autres, on va faire une partie de pétanque !

 :smt005



Voici le conte, version française, Sourire !


Le croquemitaine :

Lorsque j'étais enfant, j'aimais mieux grimper aux arbres que jouer à la poupée. La poupée, j'y jouais certes, je la berçais mais à l'heure du crépuscule, assise sur la chaise basse que mon grand père avait menuisée pourmoi, ou la nuit lorsque j'allais au lit.

Mais le jour, je préférais me promener à travers la campagne autour de notre bastide ; c'est là qu'il se passait des choses extraordinaires pour une gamine de cinq ans.
L'été j'attrapais des cigales qui me faisaient pipi au nez en s'envolant. Je cherchais des grillons dans le pré, il fallait leur chatouiller le dos avec une tige sèche pour les faire sortir de leur cachette, ce n'était pas facile ; parfois j'en emprisonnais un dans ma cage ; comme il était joli annelé d'or, comme il chantait bien suspendu à l'espagnolette et rompant les oreilles à tous nos voisins.
Ce qui me plaisait par dessus tout, c'était de grimper sur le prunier ou sur le figuier, car ma grand-mère m'avait dit :

- tiens, voici un quignon de pain, va dehors, tu m'ennuies à tourner dans la cuisine comme un taon.

Je sortais, je goûtais une figue ou du raisin, je m'éloignais dans les vignes, et hop j'arrivais devans le puits. Aï, le puits ! Il ne fallait pas s'y mirer dedans, car il y avait le croquemitaine tapi au fond.

Sur mes pieds, je m'approchais en douce, je me dressais, je saisissais le seau, balalin, balalan, il rebondissait contre les pierres et se décrochait. Je m'enfuyais en braillant comme un âne, car il me semblait avoir une douzaine de croquemitaines à mes trousses.
Mon grand-père, alarmé disait :

- il faut que je fasse peur à cette petite, un jour ou l'autre elle se noiera !

Un après-midi que je faisais la sieste, à la saison des moissons ou des foins, quand le ciel se met en colère et qu'il tonne fort, il entra dans ma chambrette, encapuchonné, tenant ses mains comme celles d'un diable. Il vint à deux pas de mon lit en ricanant : "voici le croquemitaine, voici le croquemitaine qui vient te chercher pour te noyer dans le puits"

Sur le moment j'eus peur et mon coeur trembla. PUis je m'aperçus que le croquemitaine avait la barbe frisée de mon grand père et que son capuchon, je l'avais déjà vu suspendu dans la remise, mon grand-père le mettait lorsqu'il pleuvait à l'époque des vendanges.

Je ne dis mot, mais je ne retournai plus au puits, allez savoir, le croquemitaine et mon grand père auraient pu être compères.

 ;)

Voilà ! Ca doit rappeler de beaux souvenirs à plus d'un ! En tout cas, ceux qui ont connu, vécu à la campagne !  ;)

En Provençal :

Quouro ère pichouneto, m'agravado forço mai d'escala is aubre que de jouga à la titè. Si, la titè, la bressave au calubrun, assetado sus la cadiero basso que moun grand m'aviè fusteja, vo, la nue quouro anave au lié.
Mai, de jour, me fasié gau de landa dins l'incountrado de nosto bastido : es aqui que i'avié de causo espetaclouso pèr uno drolo de cinq an !
D'estiéu, agantave de cigalo que m'escampavon d'aigo au nas en s'enanant dins lou cèu. Cercave de grihet dins lou prat : falié ié faire lou coutigo sus l'esquino em'uno buscaio, pèr li faire sourti de soun escoundiho, èro mal eisa. De cop que l'i a, n'embarrave un dins ma pichoto gabi : coum'èro poulidet à l'èstro, que roumpié lou cuou à touti li vesin.
Subretout, ço que m'agradavo, èro d'escala la pruniero o la figuiero que ma grand me disié :

- tè, vaqui un cantèu de pan, vai deforo que vires cou'un tavan dins la cousino.

Anave deforo, tastave quauco figo vo de rasin, m'alunchave dins lou plantié, e zou, arribave davans lou pous.
Ai lou pous. Falié pas se ié miraia dedins, que i'avié la garamaudo au trefouns.
Sus mi petoun, veniéu de garapachoun, me aussave, agantave lou ferrat, balalin, balalan, reboumbelavo contro li pèiro et negave lou pouire. M'escapave en bramant coum'un ai, que cresiéu d'agué uno dougeno de garamaudo darrié iéu.

Moun grand èro escaufestra, disié "fau que fague pou àn'aquelo drolo, qu'un jour vo l'autre se negara"

Un vèspre que fasiéu une chaumo et que trounavo coumo lou cèu saup s'encagna au tèms di fen o di meissoun, intrè dins ma chambretto, encapouchouna, tenènt li man crouchudo coum'un diable ; me vèn à dous pan en richounejant :

- vaqui la garamaudo, vaqui la garamaudo, vèn te querre pèr te nega dins lou pous !

Subran aguère pou e moun baticor tremoulavo.Pièi, m'avisère que la garamaudo avié lou barbet frisouleja de moun grand et qu'aquéu capouchoun l'aviéu vist pendoula dins la remiso, moun grand lou métié quouro plouvié pèr lis endùmi.

Diguère rèn, mai tournère plus au pous : de cop que l'i a, que la garamaudo e moun grand siguèsson coumpaire.

Fin  ;)

Je vous l'avoue, je n'ai pas relu le conte en provençal et peut-être (certainement) y-a-t-il des fautes !

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: sourire le 11 novembre 2008 à 13:52:24
 =D>  =D>  =D>

Oh c'est superbe!
et en effet, cela fait revivre de si jolis souvenirs.
Le plus souvent, les enfants de ma génération, ne restaient jamais à Marseille, pendant ses si longues grandes vacances d'alors, et quand on avait de la chance, comme moi, on les passait chez nos grand-parents, qui louaient à l'époque des grandes châleurs, un appartement dans les mas ou exploitations agricoles de Provence, pour moi c'était à Valensole :D au mas Mauléon. :smt007
et ce conte raconte à la perfection ses souvenirs heureux. :smt007
Merci Fanette :bouquet:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: itomi-blue le 13 novembre 2008 à 20:14:32
bonsoir  a tous,voila en ce moment je travaille sur le lengage des jeunes et j'aimerais connaitre la sgnification de cette phrase:ZERMA ON A CARNé LES MECS LES PLUS SHTARBER.merci beaucoup
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Born_to_be_Marseillaise le 13 novembre 2008 à 20:33:24
bonsoir  a tous,voila en ce moment je travaille sur le lengage des jeunes et j'aimerais connaitre la sgnification de cette phrase:ZERMA ON A CARNé LES MECS LES PLUS SHTARBER.merci beaucoup

bonjour, je connais zarma, mais zerma, je ne sais pas...mon zarma à moi, il veut dire "ouais c'est ça" ou dans le genre...carné je ne sais pas

les plus shtarbés...shtarbés ça veut dire fous

donc je dirais

ZERMA ON A CARNé LES MECS LES PLUS SHTARBER
Ouais..yééé..on a ?????? les mecs les plus fous
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 13 novembre 2008 à 20:37:19
Heu ?
 :-k
Cà, c'est du marseillais moderne, moi j'ai pris l'option "langues anciennes", désolée, je peux pas t'aider !
 :cache:  
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: itomi-blue le 13 novembre 2008 à 21:15:07
c'est pas grave merci tout méme
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Mistral-Nikki le 13 novembre 2008 à 21:17:01
bonsoir  a tous,voila en ce moment je travaille sur le lengage des jeunes et j'aimerais connaitre la sgnification de cette phrase:ZERMA ON A CARNé LES MECS LES PLUS SHTARBER.merci beaucoup
je dirai"ouééééééé on a battu les mecs les plus fadas( dans le sens pas tranquille, pas frequentable, voyous) "

mais bon :cache: , moi le language d'jeuns je suis plus dans le coup :smt102

Edité le : 13 Novembre 2008 à 21:17:01
ou alors y a aussi si les shtarbers sont des profs ou pions ou adultes surveillant ca serai plutot

" ouééé on a battu ces c*ns"
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 14 novembre 2008 à 11:22:18
ca veut dire:
"zou, sian spouffir les raspèdes niasquées"
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: itomi-blue le 14 novembre 2008 à 13:20:39
merci pour vos réponses.si quelqu'un d'autre a une autre signification je suis preneuse.encore merci
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanette le 14 novembre 2008 à 15:18:32

Zarma ou zerma est un mot arabe ! Il n'y a pas de vrai traduction pour ce mot ! Un ex.
Une personne te dit : j'ai chanté dans la salle, j'ai eu un succès monstre !!
Tu ne la crois pas. Tu réponds "zarma tu te prends pour la Callas !!

La traduction de Btbm est parfaite ! Il n'y a que le mot "carné" que je ne comprends pas ! Pourtant, il me semble que mon fils m'a expliqué ça récemment ! Je le lui demanderais ce soir si j'y pense !

Autrefois, c'était facile, on parlait verlan ! Maintenant, ils donnent aux mots de la langue française une autre signification !!
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: itomi-blue le 14 novembre 2008 à 16:34:48
oui il ne me manque que le mot "carné" j'attendrais se soir alors.merci :D
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanette le 14 novembre 2008 à 17:04:15


Ben, mon fils est là ! Il m'a expliqué "zarma" "chtarbé" mais il ne connaît pas le mot "carné" !
Il s'est demandé (à juste titre) si la phrase avait été prononcée par des filles ou des garçons !
Car il supposait que "carné" voulait peut-être dire "rencontré" ou "croisé" !  :-k

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: itomi-blue le 14 novembre 2008 à 18:53:55
oui la phrase avait été prononcée par des filles
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 07 décembre 2008 à 19:20:49
Et celle-là, d'expression, vous la connaissez ?

Chasque toupin a trovo sa cabucello !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Charito le 07 décembre 2008 à 19:32:12
Et celle-là, d'expression, vous la connaissez ?

Chasque toupin a trovo sa cabucello !

Chaque casserole a trouvé son couvercle ?  :-k  chaque fille a trouvé sa moitié  ?
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 07 décembre 2008 à 19:36:45
Ben, vivi, littéralement, la première traduction c'est la bonne, et par extension, on peut dire aussi la deuxième !
 :smt023  
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Charito le 07 décembre 2008 à 19:44:43
Ben, vivi, littéralement, la première traduction c'est la bonne, et par extension, on peut dire aussi la deuxième !
 :smt023  

C'est trop beau le provençal ..  :smt007  et si on faisait un topic où on ne parlerait que le provençal ?
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 07 décembre 2008 à 19:46:14
Ben, on a lui, et le dictionnaire en plus, pour s'entrainer et s'éclater !!!
 ;)  
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Charito le 07 décembre 2008 à 19:52:56
Ben, on a lui, et le dictionnaire en plus, pour s'entrainer et s'éclater !!!
 ;)  

Je sens que je vais m'y mettre  ;)  pour le plaisir de rouler ces jolis mots dans ma bouche !  :-P
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 07 décembre 2008 à 20:45:17
Pétard, n'hésites pas, avec toi en plus, on va se régaler, tu vas nous soigner tout çà  !!!
 \:D/
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Charito le 08 décembre 2008 à 10:13:09
Qui connaît cette chanson ? Je l'ai apprise à la communale !  :-P

La Mazurka souto li pin  ( refrain et premier couplet)

Galànti chatouno,
Amourous jouvènt,
La roso boutouno,
Ansin nous counvèn;
Au-jour-d’uei qu’es fèsto,
Anen la culi,
Qu’en danso moudèsto
Devèn trefouli.

Venès, que l’ouro s’avanço,
Es fèsto au Mas d’Escanin,
La mazurka, gènto danso,
La faren souto li pin.

bis

Jolies jeunes filles,
Garçons amoureux,
La rose en bouton,
Nous convient ainsi;
Aujourd’hui c’est la fête,
Allons la cueillir,
Car nous ne devons nous émouvoir
Qu’au cours de danses décentes.

Venez, car l’heure s’avance
C’est fête au mas d’Escanin;
La mazurka, jolie danse,
Nous la danserons sous les pins.

bis

 
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 08 décembre 2008 à 11:55:26
 :smt023
J'adore cette chanson, çà me fait penser à ma grand-mère qui la fredonnait tout le temps, je sais pas pourquoi, elle me fait penser au printemps à cause de "sous les pins" !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Charito le 09 décembre 2008 à 09:54:21
Quand se garnis uno ensalado,

Fau qu'aquéu que met la sau fugue un sage;

Aquéu que met lou vinaigre, un avare;

Aquéu que met l'òli, un proudigue.

 :smt045
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 09 décembre 2008 à 10:47:15
Se de fouesso travailla l'on devenie riche,
leis aïs aourien leis ensari dooura
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Charito le 09 décembre 2008 à 11:42:56
Se de fouesso travailla l'on devenie riche,
leis aïs aourien leis ensari dooura

 :-P

Pareil que :

Se pèr travaia l'on devenié riche lis ase pourtarien lou bast d'or.

 ;)
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 09 décembre 2008 à 15:52:33
exactement !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 21 décembre 2008 à 19:24:21
Et celle-là, elle est de saison !

Alegre ! Diou nous alegre !
Cacho-fio ven, tout ben ven.
Diou nous fague la graci de veire l'an que ven,
Se sian pas mai, siguen pas men !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: sourire le 27 décembre 2008 à 18:10:55


Alegre ! Diou nous alegre !
Cacho-fio ven, tout ben ven.
Diou nous fague la graci de veire l'an que ven,
Se sian pas mai, siguen pas men !


 =D>  :smt007 Tout pareil pour vous tous :smt045
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanette le 27 décembre 2008 à 19:37:12


http://mtcn.free.fr/lyrics/mazurka-pins.php?lng=fr

Paroles et musiques sur ce site pour la Mazurka souto li pins et d'autres chansons traditionnelles niçoises !!
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: pétanque le 02 janvier 2009 à 20:31:02

a l'an que ven
Diou nous fague la graci de veire l'an que ven
et si c'est pas mieux
que ce soit pas moinsse bien :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Crinoline le 02 janvier 2009 à 21:56:12
 :smt007
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 03 janvier 2009 à 09:02:27
A l'an que ven e se siam pas mai que seguem pas mens !

 Longa mai !!
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 03 janvier 2009 à 09:15:22
comme déjà dit dans un autre fil:

Tenes vous siaud et gaillardet !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: PAROLIER le 21 juillet 2009 à 23:26:05
C'est une lettre que j'avais adressé à un emmerdeur public :

LETTRE ECRITE, EN DIALECTE MARSEILLAIS, A UN IMPORTUN......

Au chiapacan,qui nous emboucane et qui a pris le soleil sur la chichourle,
Nous lui conseillons de prendre la ligne de tramway 54
et de se claver,car c’est une vrai coucourde.
Qu’il aille donc à Dache mais pas chez nous.
Nous l’envoyons,pour un long séjour,dans les cagadous.
Qu’il aille caguer à Endoume,car nous on veut s’en dépéguer

 UN MARSEILLAIS  ( naturalisé Français en changeant de département )
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 05 août 2009 à 18:38:30
bien, minot !! :smt023
Titre: Charlotte ..
Posté par: Coin le 11 septembre 2010 à 00:00:40
Cher Marseillais et Marseillaises !

J'ai besoin de vous, c'est absurde et con mais bon ...  ](*,)

Il faut trouver un mot avec comme base le nom Charlotte.

Avec certaines consignes qui sont :
 :arrow: On peut uniquement retirer 2 lettres.
 :arrow: Langage familier et marseillais.
 :arrow: Les 2 "t" reste ainsi que le "e".

Merci et bonne soirée ou matinée a cette heure si !  :mrgreen:
 
Titre: Re : Charlotte ..
Posté par: hector le 11 septembre 2010 à 07:13:38
charlotte à la fraise ????  :cache: 

:fuite1: 
Titre: Re : Charlotte ..
Posté par: Coin le 11 septembre 2010 à 11:28:43
Nom c'est juste un mot  :D
Titre: Re : [Dictionnaire ]le langage de MARSEILLE
Posté par: Coin le 11 septembre 2010 à 11:45:22
Je cherche un mot étant  familier mais non vulgaire et surtout c'est un mot du langage marseillais  ](*,)

Je ce termine par "tte"
Et il faut retirer 2 lettres du prénom Charlotte ( qui ne sont ni les "t" ni le "e"
Titre: Re : [Dictionnaire ]le langage de MARSEILLE
Posté par: fanette le 11 septembre 2010 à 12:02:16


Tu parles de la "Chato", qui est une "fille" ??
Titre: Re : [Dictionnaire ]le langage de MARSEILLE
Posté par: hector le 11 septembre 2010 à 12:09:59
Je cherche un mot étant  familier mais non vulgaire et surtout c'est un mot du langage marseillais  ](*,)

Je ce termine par "tte"
Et il faut retirer 2 lettres du prénom Charlotte ( qui ne sont ni les "t" ni le "e"



Tu parles de la "Chato", qui est une "fille" ??

 :smt102  :smt102
c'est du pur "made in fanette"  :smt005  :smt005  :smt005  :smt005
Titre: Re : [Dictionnaire ]le langage de MARSEILLE
Posté par: fanette le 11 septembre 2010 à 12:16:34


Mais non, Hector ! C'est du Provençal Mistralien !!  :smt045

Titre: Re : [Dictionnaire ]le langage de MARSEILLE
Posté par: Coin le 11 septembre 2010 à 13:13:05
Non il faut que les 2 t reste et que le e reste aussi
Titre: Re : Charlotte ..
Posté par: Crinoline le 11 septembre 2010 à 14:55:08
.................................

calotte


 :mrgreen:  :mrgreen:  :mrgreen:  :mrgreen:  :mrgreen:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 12 septembre 2010 à 07:12:37
Ou Carotte ?

Si on peut modifier une lettre, çà peut être :
- Charette : se dit d'une personne lente,
- Cagette : se dit d'une personne moche.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: sourire le 12 septembre 2010 à 15:17:47
.................................

calotte


 :mrgreen:  :mrgreen:  :mrgreen:  :mrgreen:  :mrgreen:


 :smt005  :smt005  :smt005  :smt023  =D>
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanette le 12 septembre 2010 à 15:23:38


 :smt005  :smt005  :smt005  :smt005  :smt005  :smt005  :smt005  :smt005  :smt005  :smt005

C'est ça !! Elle a trouvé ! C'est "calotte" !!  :smt023

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 16 septembre 2010 à 16:04:39
juste pour cocoA
"Charette" nous on traite de charette, quelqu'un qui s'incruste, qu'on arrive plus à se dépéguer, qu'on se traine comme une charette.
exmple: t'es tranquillou en train de pécher en bord de plage, et zou, voilà des charettes, des promeneurs,  qui arrivent qui commencent à, ta brancher sur si tu pêche des carpes ou des truites...qui te racontent leur vie, que tu te retiens de les envoyer c.. à Endoume
mais effectivement le fait de dire c'est "une personne lente" peut aussi coller, elle devient ch...te parce qu'elle est lente et ne te lâche plus ! :smt005
Titre: les expressions Marseillaises
Posté par: nullenpseudo le 16 septembre 2010 à 18:53:43
Comme j'ai pu vous le dire , je ne suis qu'une Marseillaise d'adoption.
Venue de ma Bretagne profonde, je souhaite vous faire partager de mes déconvenues avec les fameuses expressions marseillaises :lol:
lorsque j'ai  commencé mon premier poste , je devais encadrer un groupe d'ado
un matin alors que les esprits d'échauffaient, un jeune vient à moi en me disant :
"je crains dégun"
et me voici ma liste d'élèves en main, cherchant désesperament qui pouvait être ce fameux dégun !!!! :smt005


un autre jour, une jeune fille vient me confier qu'elle n'est pas venue depuis plusieurs  jours car elle a "l'oeuf", ni une ni deux je me dis qu'elle est enceinte
le lendemain je convoque un jeune homme pour lui demander les motifs de son absence, ni une ni 2 il me répond "j'ai eu l'oeuf"
j'en ai déduit que je faisais fausse route..........


Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanette le 16 septembre 2010 à 19:11:25


 :smt005  :smt005  :smt005  :smt005  :smt005  :smt005

Dégun ne t'avait dit que...... etc..etc...

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: hector le 16 septembre 2010 à 20:53:19
je suis plié de rire, nullen  :smt023  :smt023

surtout pour l'oeuf  :oops:
 :ptdr:  :ptdr:  :ptdr:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 23 septembre 2010 à 14:20:48
à ma nistonne:
"boundiou ! mais tu t'es toute pastissée !
- qué pastis ??
- qué pastis ? pas pastis, pas-ti-ssée ! et tu va te prendre un pastisson si tu va pas à la pile desuite, j'ai dis desuite ! oh couquin dé d..."
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 23 septembre 2010 à 16:39:09
Tu aurais pu ajouter: Viens ici que je débarbouille le mourre avec le frotadou !!! :smt005
Titre: Re : Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 24 septembre 2010 à 19:08:36
Tu aurais pu ajouter: Viens ici que je débarbouille le mourre avec le frotadou !!! :smt005
Pour le frotadou, j'ai longtemps cru que le mot était français. Siau un more de toti !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 24 septembre 2010 à 19:11:38
 :smt005  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 25 septembre 2010 à 06:41:33
avec le frotadou ? mais tu vas l'escagasser cette minote ! la défigurer pour la vie !
prends l'estrasse sur le buffet plutôt, elle est propre de la semaine passée
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 25 septembre 2010 à 11:33:03
File lui une bonne calote, et qu'elle se bouge un peu le tafanari il faut qu'elle passe la pièce à frotter avec de la pigeonne pour nettoyer les malons.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Dèdou le 25 septembre 2010 à 12:28:06
Ah Fanny,
La pigeonne, la pièce à frotter et la pile...: ça sentait bon le nettoyage à fond des malons (j'ai passé du temps à refaire leurs joints blancs, tout minot).
 :roll:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 25 septembre 2010 à 12:49:21
(http://free0.hiboox.com/images/3810/7b03eca54520bb16c779badda96a4ad3.jpg) (http://www.hiboox.fr/go/images/divers/raidur,7b03eca54520bb16c779badda96a4ad3.jpg.html)

Ah alors c'est toi le joli petit sur la boite.  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 25 septembre 2010 à 19:05:53
té les gari j'arrive de la clinique, mon niston cé fait opérer de la "pindicite" et bin il est ressorti 3h de suite après ! cé vrai, mintenant y passent par l'embouligue, un petit straou et zou enlevée la bouffigue, jen suis resté tout storte !
histoire vraie ! tout va bien pour lui merci
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 25 septembre 2010 à 20:20:20
Tin il a le cul bordé de nouilles ton fiston, moi on m'a enlevé l'inpicide quand j'avais dix ans ( boudiou ça date de l'an pébre) et bé une vraie cagade, presque 60 ans après j'ai toujours sur le bédélet une bouffigue grosse comme une chichourle, à mon époque on ne passait pas l'emboulique comme pour ton niston.

 Le docteur c'était un vrai chiapacan, les infirmières de vraies cagoles maquillées comme des caramentrans avec en plus des cacarinettes dans le teston, ma mère a faillit emplâtrer tous ces couillestis car en plus que j'ai souffert coucaren la clinique était cafi de cancrelas.

Si je voulais faire la bazarette je dirais le nom de ce taudis, mais pour vexer dégun je me tais. :-#



 
  
Titre: Re : Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 25 septembre 2010 à 20:45:12
té les gari j'arrive de la clinique, mon niston cé fait opérer de la "pindicite" et bin il est ressorti 3h de suite après ! cé vrai, mintenant y passent par l'embouligue, un petit straou et zou enlevée la bouffigue, jen suis resté tout storte !
histoire vraie ! tout va bien pour lui merci

Que ton niston se remette bien !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 26 septembre 2010 à 07:55:17
Pecaïre, prompt rétablissement quand même à ton pitchoun !!!  :smt039  
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: laplaine le 21 novembre 2010 à 16:49:05
il parait qu'il y a longtemps, on voyait les estrons passaient dans l'Huveaune :smt005  :smt005  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 21 novembre 2010 à 17:25:46
 :smt005 Il parait !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 21 novembre 2010 à 17:41:04
Dans les années 50,60 et 70 l'Huveaune à Marseille était dégueulasse et en plus possédait une odeur caractéristique de type "chimique".

Ca chlinguait !

Il reste des relents de cette odeur du côté du pont du Bd Michelet.

Par contre je n'ai jamais vu naviguer d'estrons. Ils avaient du se néguer avant d'arriver près de la plage.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 15 janvier 2011 à 10:13:09
Per lo Cap de l'an (siam totjorn en Genier)
:

Bòna e urosa annada 2011 a TOTES !


Totes los nòstres vòts los mai sinceras de bòna annada, bòna santat.
Patz, jòia, bonor... per vosautres e totes los vòstres.

Crestian qu'es sortit de Marselha (Rouet)

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 15 janvier 2011 à 17:41:04
oh fatchedinti ! mé y faut que je sorte pépé du stràou pour traduire  :mrgreen:
je te fais une patelle sur l'esquine cher Chris (ancien du Rouet)
que 2011 te porte des pitées d'enfer, une tchatche de fioupelan mais surtou pas d'embouligue...
ma qué mastre alors !
Titre: Re : Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 15 janvier 2011 à 21:11:51
oh fatchedinti ! mé y faut que je sorte pépé du stràou pour traduire  :mrgreen:
je te fais une patelle sur l'esquine cher Chris (ancien du Rouet)
que 2011 te porte des pitées d'enfer, une tchatche de fioupelan mais surtou pas d'embouligue...
ma qué mastre alors !

Bé, je trouvais plus la rubrique occitan-provençal, alors j'ai casé mes voeux où j'ai pu.

Té , ieu tanben  (moi aussi) il y  a un  mot que je ne connais pas !

J'ai honte , mais je ne sais pas ce qu'est un fioupélan. :oops:  :oops:  :oops:  :oops:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 15 janvier 2011 à 21:28:42
C'est un gros crabe avec les pattes toutes poilues, ne pas confondre avec la troupe du même nom dont les artistes n'ont pas de poils aux jambes, du moins je crois.  :smt005
Titre: Re : Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 15 janvier 2011 à 22:14:57
C'est un gros crabe avec les pattes toutes poilues, ne pas confondre avec la troupe du même nom dont les artistes n'ont pas de poils aux jambes, du moins je crois.  :smt005

Merci ! :smt023

Ma famille est de l'intérieur des terres et peu portée sur la mer. Elle  ne m'a pas transmis ce genre de mots !

Enfin, je connais quand  même les favouilles, les esquinades, les arapèdes, etc.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Noha le 15 mars 2011 à 21:33:53
J'suis pas sur de passer souvent par ce topic, j'apprendrais le dico marseillais avant.
J'ai lu deux trois trucs et j'ai rien compris
:oops:  :oops:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 16 mars 2011 à 06:17:32
Ben, justement, si tu passes tous les jours par ce topic, tu parleras marseillais couramment au final !  :mrgreen:  
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 16 mars 2011 à 14:57:34
ça fatchedinti je sèbe, le Marseillais, c'est comme un "argot" aguanté tou niston
le Provençal peut être appris
c'est pas du Patois, c'est un mélange de mots de toutes origines, souvent déformés, des expressions

et ya pas vraiment d'orthographe réelle des mots

faut se contenter de comprendre, au mieux

sinon yaurait couquarin qu'irait caguer à endoume après les sucerello
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris3 le 16 mars 2011 à 19:29:21
Précision : le parler marseillais est fortement influencé par le provençal  (occitan parlé en Provence), mais il est quand même à dominante française, sauf pour la prononciation.

Le provençal est l'occitan en général furent écrits avant le français.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 16 mars 2011 à 21:10:43
Oui, c'est même très ancien la transcription puisque les troubadours (de l'occitan trobador qui veut dire trouveur) composait leur chant médiéval souvent en langue d'oc et pas du tout en vieux français comme on pourrait le croire !

Comme on peut le voir sur les textes de Beatriz de Dia par exemple, elle, c'est une que j'aime beaucoup parce que c'est une des rares femmes poètes de l'époque, c'est :
En gran pena lo còr me dòl...

Un extrait ?  
En grand pena lo còr me dòl
per un cavalièr qu'ai perdut.
En tot temps aquò sià sauput
que l'ai contentat mòrt et fòl.
Ara per el soi traïda.
Tant d'amor es pas pro d'amor
quand l'ai contentat nuèit e jorn,
Al  lèit e tota vestida

C'est bien de l'occitan et çà date du XIIe siècle !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 17 mars 2011 à 10:00:18
stoko yeux de bogue  :shock: , toi coco tu brilles comme un estroun dans une lanterne en occitan, moi j'y reste un bade de gobi
par contre je lis bien et comprends le Provençal mais l'occitan c'est pas tout à fait pareil
Titre: Re : Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Rillette le 17 mars 2011 à 10:06:23
stoko yeux de bogue  :shock: , toi coco tu brilles comme un estroun dans une lanterne en occitan, moi j'y reste un bade de gobi
par contre je lis bien et comprends le Provençal mais l'occitan c'est pas tout à fait pareil

Qu'elle sont belles tes métaphores Stoko :smt007

Les yeux de bogue de Stoko (http://www.zimagez.com/miniature/bogue.jpg) (http://www.zimagez.com/zimage/bogue.php)

 :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 17 mars 2011 à 10:12:33
coumo c'est bon ! maï !
une bogue ravelle pour la soupe des parigots à cocoB "la vrai bouillabaisse de Marseille aque les bons poisson d'ICI !"
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 17 mars 2011 à 13:15:48
Tu sais, moi, j'arrive à peu près à lire aussi bien le provençal que l'occitan, en revanche, impossible de le faire sans mon dico car j'ai de grosses lacunes au niveau vocabulaire et conjugaison des verbes, je sais jamais si on est sur "je" ou "tu" par exemple.
Par contre, impossible de parler, et même d'écrire ! A part quelques expressions, j'arrive pas à faire des phrases complètes... :smt102
Et pourtant, ma grand-mère maternelle le parlait encore même si elle privilégiait le français et le pire, c'est que j'ai pris des cours quand j'étais jeune ! #-o  
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 17 mars 2011 à 13:36:23
désolé mais je rage quand ma fille revient de l'école avec son petit cours de Provençal...de l'Occitan en fait...
c'est mieux que rien, mais je ne peux pas l'aider, je comprend nibe
qu'ils disent clairement occitan et basta, mais je refuse de dire et d'accepter que ce soit annoncé comme du Provençal
j'ai toujours entendu mon grand-père le parler, là j'ai l'impression d'une autre langue

Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Coco le 17 mars 2011 à 19:12:41
Waouh !!! Mais c'est déjà bien qu'elle apprenne l'occitan, j'aurais jamais cru çà en primaire de l'école publique !!!  ;)

Et puis, tu sais, la différence, c'est surtout une question de graphie différente, on s'y fait !  
Titre: Re : Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Titi le 19 août 2011 à 14:26:57
Waouh !!! Mais c'est déjà bien qu'elle apprenne l'occitan, j'aurais jamais cru çà en primaire de l'école publique !!!  ;)

Et puis, tu sais, la différence, c'est surtout une question de graphie différente, on s'y fait !  

smiouk :)
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: stokofish le 19 août 2011 à 16:33:11
qu'es-ce qui barjaque le Titi là ? "Smiouk" ?
tron de favouille, ce fil qui joue à saute-saute 6 mois après ! :smt023
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: hector le 09 mai 2012 à 22:10:40
Citer
C'est un bouquin référence. Maître de conférence à l'université d'Aix-Marseille et chroniqueur sur France Bleu Provence, où il anime quotidiennement une rubrique sur le parler marseillais, Médéric Gasquet-Cyrus innove en sortant Le Marseillais pour les nuls aux éditions First. Un ouvrage qui consigne gaiement "tous les éléments typiques de la tchatche marseillaise : son vocabulaire, l'accentuation spécifique et les expressions propres à toutes les situations du quotidien".

Plus qu'un guide de conversation et une compilation de mots, "un livre qui permet, dixit l'auteur, de mieux connaître une ville fascinante mais trop souvent caricaturée. Une cité bruyante et colorée au verbe haut mais qui sait murmurer des mots tendres et dire des choses profondes".
http://www.laprovence.com/article/a-la-une/marseille-a-t-elle-perdu-son-accent (http://www.laprovence.com/article/a-la-une/marseille-a-t-elle-perdu-son-accent)

 :smt023 Té.....je vais me le commander, ce bouquin   O:)
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: karimdima le 24 août 2012 à 17:49:47
salut
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Charito le 24 août 2012 à 17:50:58
Euh .... salut !  8-[
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Miette le 24 août 2012 à 23:15:31
 :smt005  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: maitena le 05 septembre 2012 à 11:30:45
Tiens me voici de retour! ça fait plaisir de revenir vous voir après une absence heu....... comment dire ....... un peu longue.
Bonjour Marseille Forum
Titre: Re : Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Miette le 05 septembre 2012 à 12:02:02
Tiens me voici de retour! ça fait plaisir de revenir vous voir après une absence heu....... comment dire ....... un peu longue.
Bonjour Marseille Forum
:smt039  :smt039  :smt039
Titre: Re : Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris4 le 05 septembre 2012 à 14:16:07
Tiens me voici de retour! ça fait plaisir de revenir vous voir après une absence heu....... comment dire ....... un peu longue.
Bonjour Marseille Forum

Adieu !

( Précision, adieu à Marseille comme en occitan classique, signifie bonjour, enfin de façon un peu familière)
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: titidegun le 05 septembre 2012 à 18:15:17
 :mrgreen: mais il y a bien d'anciens de retour aujourd'hui ????
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Mistral-Nikki le 05 septembre 2012 à 18:27:25
des dino :D
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Crinoline le 05 septembre 2012 à 20:17:54
pinaise, que des vieux !   :lol:
trop bien.   :smt045
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Fauvette le 05 septembre 2012 à 21:34:27
 :smt039 Bèn lou bon-jour
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Crinoline le 05 septembre 2012 à 21:37:11
Ce fil, ouvert par Pétanque, me rappelle de bien jolis souvenirs....
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: mars x 6N le 03 novembre 2012 à 22:52:34
Rho ya degun sur ce fil depuis bientôt 2 mois comment je vais peaufiner mon parler marseillais moi? (http://forum-images.hardware.fr/images/perso/cordelius.gif)
en attendant je vais manger des estouffe gari
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Marielabeille le 04 novembre 2012 à 13:21:45
Je vais peut-être me faire détester mais pour moi le parler marseillais, ce n'est ni le provençal, ni l'occitan. C'est plutôt du français avec des expressions "argotiques" qui sont recensées dans plusieurs dictionnaires.

A la boutique de Notre Dame de la Garde, par exemple, j'ai acheté un bouquin, le Dico marseillais de Daniel Armogathe et Jean-Michel Kasbarian aux éditions Jeanne Laffitte :
http://livre.fnac.com/a284925/Daniel-Armogathe-Dico-marseillais

J'aime ce livre parce qu'il est relativement exhaustif et surtout, il replace les termes dans un contexte du Marseille des années 60 que je trouve particulièrement attachant. On sent que les auteurs ont vécu là.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 04 novembre 2012 à 14:17:38
Alors là tu te trompes beaucoup d'expressions marseillaises sont tirées du Provençal. :smt045

Regarde ce lien et à droite dans culture tu as dictionnaire, et tu peux voir que les mots marseillais sont surtout tirés du Provençal.

http://www.marseillais-du-monde.org/
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: laplaine le 04 novembre 2012 à 16:58:58
il est a jour ce site,
il parle de Deschamps comme entaineur 8-)
et je vois pas le dic

autrement on employé souven "chichois" pour interpelaer quelqu un,
mais je ne sais pas pourquoi :smt082

bon enfin l'OM à gagner à Ajaccio =D>
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 04 novembre 2012 à 17:26:49
Sur la gauche clic sur Culture un menu déroulant arrive et en bas dictionnaire, oh gari enlève les peaux de saucisson sur les yeux.  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: laplaine le 04 novembre 2012 à 21:51:02
ah bien merci fanny :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Marielabeille le 07 novembre 2012 à 15:27:02
Oui oui Fanny, je sais qu'il y a beaucoup de vocables du parler marseillais qui sont tirés du provençal, mais il y en a qui sont un tantinet modifiés et puis à mon sens, le parler marseillais, ce n'est pas non plus faire toute une phrase en provençal, c'est parler en français avec quelques expressions typiques.

J'ai peut-être tort sur toute la ligne, je suis sans doute influencée par mon enfance à la lisière de la Provence et du Dauphiné. Comme j'entendais les vieux parler en patois toute la journée, et que c'était à 200 kilomètres d'ici, j'ai du mal à me faire à l'idée que le "marseillais" égale exactement le provençal que j'entendais là-bas.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 07 novembre 2012 à 19:42:01
Le Provençal n'est pas un patois, il a une grammaire donc c'est une langue à part entière. On écrit le Provençal et pas le patois, de plus il est enseigné car on l'écrit au contraire du patois.

Ici on parle le français mais certaines expressions sont typiquement marseillaises et incompréhensibles pour les personnes non marseillaises, de plus des expressions employées dans certains quartiers ne le sont pas dans d'autres.

Je regrette de ne pas parler Provençal comme mes aïeux, c'est une belle langue qui malheureusement se perd au profit de mots venus d'on ne sait d'où.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chanchan le 06 février 2014 à 22:03:07
Je n'ai pas encore fini de tout lire, mais c'est un bonheur ce fil ! =D>  :smt007  :mrgreen:
Titre: Re : Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Hottuna le 06 février 2014 à 22:09:34
Je regrette de ne pas parler Provençal comme mes aïeux, c'est une belle langue qui malheureusement se perd au profit de mots venus d'on ne sait d'où.

Et moi donc !
J'ai perdu mon grand père le mois dernier, et avec lui partent les quelques phrases en Provençal envoyées par ci et par là pendant les repas de famille....
Il a eu des prières en Provençal pour ses obsèques  :smt039 
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chouchou-val le 06 février 2014 à 22:21:31
rip  :cry:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 06 février 2014 à 22:25:12
 :cry:  :smt007
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Hottuna le 06 février 2014 à 22:27:59
Merci les amies,
mais je ne veux pas casser l'ambiance, juste exposer combien cette langue était aimée par nos aïeux 
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chanchan le 06 février 2014 à 22:38:11
 :roll:

 =D>  :smt039

Vive notre culture ... Et toutes les bonnes traditions, nos souvenirs d'enfants... Que l'on se donne les moyens de les perpétuer !!! :D  :smt023  :smt007

 :smt039  :smt039
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chouchou-val le 06 février 2014 à 22:40:00
 :smt039 hott tu resteras toujours son petit caganis !!!!!!!!!!! :smt007
Titre: Re : Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris4 le 07 février 2014 à 07:22:07
Le Provençal n'est pas un patois, il a une grammaire donc c'est une langue à part entière. On écrit le Provençal et pas le patois, de plus il est enseigné car on l'écrit au contraire du patois.

Ici on parle le français mais certaines expressions sont typiquement marseillaises et incompréhensibles pour les personnes non marseillaises, de plus des expressions employées dans certains quartiers ne le sont pas dans d'autres.

Je regrette de ne pas parler Provençal comme mes aïeux, c'est une belle langue qui malheureusement se perd au profit de mots venus d'on ne sait d'où.

ET non, les langues dites régionales ne sont pas des patois. D'ailleurs ce mot a été habilement utilisé par les jacobins (et il l'est encore) pour les déconsidérer.

Actuellement, pas mal de Provençaux ignorent que F. Mistral était prix Nobel de littérature pour son oeuvre qu'il a écrite en occitan de Provence.
Titre: Re : Re : Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Miette le 07 février 2014 à 08:09:35
Je regrette de ne pas parler Provençal comme mes aïeux, c'est une belle langue qui malheureusement se perd au profit de mots venus d'on ne sait d'où.

Et moi donc !
J'ai perdu mon grand père le mois dernier, et avec lui partent les quelques phrases en Provençal envoyées par ci et par là pendant les repas de famille....
Il a eu des prières en Provençal pour ses obsèques  :smt039 
:smt058
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: monica le 24 février 2014 à 10:32:02
peuchère de moi!je reviens sur le forum(c'est les vacances enfin un peu de temps!enfin jusqu'à demain!mais fan(c'est marseillais fan?) ;) je me rends compte que j'ai oublié toutes mes expressions locales!heureusement en vous lisant je comprends tout!ça me rassure!
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chanchan le 24 février 2014 à 10:51:32
 :smt023  :smt023  :smt023  et oui, ça revient vite nos expressions, y a que les estrangers qui ne nous comprennent pas ... :smt039  :smt039  reviens nous vite Monica  :bouquet:  :smt041  :smt041  :smt041
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 24 février 2014 à 12:40:51
Oh fan elle est revenu la minotte, dis gari hier nous avons bien encapé en mangeant au soleil en regardant passer les négues chiens remplis de tôtis esquichés comme des anchois !! :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chanchan le 24 février 2014 à 13:35:55
tu la dis Fanny, et dans ces bus .... que des stacis, à tout  spincher avec leurs yeux de gobis....


qu'ils aillent un peu se faire une soupe d'esques, aux goudes....

ou manger quelques chichis et panisses à l'Estaque... \:D/  8-)  :mrgreen:
Titre: Re : Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 24 février 2014 à 14:19:07
tu la dis Fanny, et dans ces bus .... que des stacis, à tout  spincher avec leurs yeux de gobis....


qu'ils aillent un peu se faire une soupe d'esques, aux goudes....

ou manger quelques chichis et panisses à l'Estaque... \:D/  8-)  :mrgreen:


espincher
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chanchan le 24 février 2014 à 15:51:29
sorry Fanny.... :oops:  :lol:
 mais c'est logique... mauvaise en orhtographe en français..... mauvaise en orthographe en marseillais.... :mrgreen:
 :smt039  :smt039
Titre: Re : Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Miette le 24 février 2014 à 17:34:23
tu la dis Fanny, et dans ces bus .... que des stacis, à tout  spincher avec leurs yeux de gobis....


qu'ils aillent un peu se faire une soupe d'esques, aux goudes....

ou manger quelques chichis et panisses à l'Estaque... \:D/  8-)  :mrgreen:

ou bien caguer à Endoume  :mrgreen:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chanchan le 24 février 2014 à 17:58:42
aussi....allez zou la mouscaille à Endoume..... :danse3:  :fuite2:  :fuite2:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Hottuna le 24 février 2014 à 18:17:01
Allez toutes vous faire une patrouille  :smt011
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 24 février 2014 à 18:21:54
Oh le nervi c'est la faim qui fait que tu t'engatse tout seul, va pisser un coup sur le balai ça va te passer, figure de poulpe !!! :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Hottuna le 24 février 2014 à 18:24:06
Qué faim ?
C'est l'heure du fly malheureuse  :smt039
Titre: Re : Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Miette le 24 février 2014 à 19:57:36
Allez toutes vous faire une patrouille  :smt011
oh pinaise HOTTU' merci !! ça me rappelle trop de trucs !!!  :smt007
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chanchan le 24 février 2014 à 21:13:51
 :smt005  :smt005  :smt005
depuis 10 min, je lis tous vos écrits (que du très bon.... :smt023 ) et biensûr je me fends la poire.... et mon fils, il me dit...oh maman, dès que tu regardes l'ordi tu rigoles.... si il savait le niston....

que des fadoli...que du bonheur  :smt023  :smt023  :smt023  =D>  =D>  :smt039  :smt039
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: fanny13 le 24 février 2014 à 23:37:28
Ne dis pas à ton fils pourquoi tu rigoles il va croire que tous tes amis sont jobastres !!! :smt005

Sauf bien sur Mr Hottuna qui lui habite dans un quartier de bourges !!! :cache:
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chanchan le 25 février 2014 à 07:37:00
Ne dis pas à ton fils pourquoi tu rigoles il va croire que tous tes amis sont jobastres !![/b]! :smt005

Sauf bien sur Mr Hottuna qui lui habite dans un quartier de bourges !!! :cache:

Jobastres peut être, mais pas mouligasses de la cafetière !!!!  :smt005  :smt005
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: maitena le 25 février 2014 à 22:45:48
Au fan!! je m'extrassede rire à vous lire :smt082  :smt082
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris4 le 04 janvier 2017 à 07:49:02
A l'an que ven e se siam pas mai que seguisem pas mens.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Bellezize le 07 janvier 2017 à 14:38:53
Il nous arrive du beau monde à Luynes: un cacou qui a pris les abeilles, il est devenu fada,a pris son fusil et est aller décaniller deux voisins de son quartier. Ce jobastre a envoyé ad patres deux gars de 43 et 45 ans qui bricolaient dans leur jardin  parce que les adultes le niflaient! Pourvu qu'il ne fasse pas scapa, celui-là!
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Bellezize le 30 mai 2018 à 22:17:12
Oh, les fadolis, on ne se charcle plus ici?
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: laplaine le 25 octobre 2018 à 17:05:51
si tu habites à La Bédoule , tu es dans la paccoule , con ;D
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Bellezize le 06 décembre 2018 à 14:40:10
Ouh, fan, ça barjaque plus du tout  par ici, ça vous a donné l'estoumagade les gilets jaunes?
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: chris4 le 07 décembre 2018 à 17:19:11
Oou, adieu a tous, mais c'est vrai qu'il y a presque degun sur le forum !
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Bellezize le 08 janvier 2019 à 17:12:25
Voui, même plus pendant les soirées d'hiver où  on se pèle les amandons.
Titre: Re : Pour discuter en marseillais
Posté par: Bellezize le 02 août 2020 à 19:32:21
Ouh fan, qué cagnard en ce moment, je suis desséchée comme un stockefiche et  quand je viens barjaquer à l'ombre sur le fofo, je vois qu'il n'y a plus dégun...Allez, quoi, donnez un petit signe de vie,qu'on va croire que vous avez tous été ravagés par la peste/covid, comme au temps du chevalier Roze...