Merci !
Bon, alors, si vous voulez, on continue ?
Alors, tout le monde connait la chanson de caramentran provencale "Adieu paure Carnaval" qu'on chante à sa majesté "le carnaval" en le conduisant sur son lieu de fin, puisque chaque année on le brule ?
Ben, voici une version populaire recueillie par Lux Bèutat et chantée par Gacha Empega, une chanson chantée par la foule lors de la chute de Napoléon III et des évènements de la Commune, l'air est le même, mais les paroles sont bien modifiées et ne s'adresse plus à un carnaval de carème mais bien à un empereur déchu et scandée par une foule qui visiblement a bien souffert de trop de privations quand ses dirigeants semblaient pourtant bien profiter du régime, les mots le disent !Adieu paure Carnavas ! (adieu pauvre carnaval)
Tu te'n vas et ièu m'entorni, (tu t'en vas et je reviens)
Adieu paure Carnavas !
Adieu ta bèla joinessa (adieu ta belle jeunesse)
Vai ti sias pron divertit (Allez, tu t'es bien amusé)
As acabat tei richessas (tu as dépensé tes richesses)
Ara deves te'n repentir (maintenant, tu dois t'en repentir)
S'es verai qu'as fach ripalhas (s'il est vrai que tu as fait ripaille)
Qu'as dansat dins de palais (que tu as dansé dans des palais)
Vai ! Resta nu sus la palha (Va, restes nu sur la paille)
E plen de fen coma un ai (et plein de foin comme un ane)
Adieu tu que ti chalavas (adieu, toi qui te la coulais douce)
Que ti sias vist' adorar (qui t'es vu adulé)
Adieu lei sous qu'escampavas (adieu l'argent que tu as laissé filer)
Ara la roda a virat (maintenant, la roue a tourné)
Ti fau cambiar de regime (il te faut changer de régime)
Et se vos pas lo subir (et si tu ne veux pas le subir)
Per ti punir de tei crimes (pour te punir de tes crimes)
Marrias ! anam ti chabir (Méchant ! nous allons te tuer)
Adieu vielh paire dei vicis (adieu vieux pervers)
Lo carema es arribat (le carème est arrivé)
Es lo jorn de la justicia (c'est le jour de la justice)
Adieu tu cu vas crebar (adieu toi qui va crever)
Tot lo pople ti saluda (tout le peuple te salue)
Eu se'n torna et tu te'n vas (et il revient et toi, tu t'en vas)
Ta darriera oro es venguda (ta dernière heure est venue)
Adieu paure Carnavas ! (adieu pauvre carnaval)
Et au fait, pour comparer, voici un lien avec la chanson traditionnelle qui n'a rien à voir au niveau parole et n'est pas révolutionnaire du tout, mais plutôt un moyen de faire la fête juste avant le carème !
Voici la version pour les enfants :http://www.mamalisa.com/fr/occitanie/carnaval.htmlEt voici la version normale :http://fr.wikipedia.org/wiki/Adieu_paure_Carnaval