Marseille Forum

brève introduction, avant de rendre visite à Marseille lors de l'Euro '016

wilsoba · 19 · 2416

wilsoba

  • Tranquille collègue
  • *
    • Messages: 23
Expatriè britannique (pas anglais, mais gallois) retraité, habitant à Bruxelles.  J'ai une résidence secondaire (deviendra
principale...?) dans le Luberon (Robion) depuis +25 ans.  Collectionneur de cartes postales anciennes, mes cartes de
Marseille commence à ouvrir l'appétit pour approfondir ma connaissance de la ville. Je viens d'acheter le livre "Banjo", et ayant obtenus des cartes de vieux Marseille - Bouterie, Amandiers, Jeanne la Voyante  etc. - ce n'est qu'un début, à
enrichir...¡See You!.......Wilsoba



Grenouille

  • Frit Confit du forum
  • ********
    • Messages: 5194
  • L'amour comme bouclier. L'humanisme comme étendard
Bienvenue !

J'étais dans ton pays il y a quelques temps, pour y boire quelques bières sur le chemin des Beatles  :punk:  :orchestre:  :orchestre:  :orchestre: et dans la ville de la lutte ouvrière  :pascontent:  :pascontent:  :pascontent:  :pascontent:  :pascontent:

Deux soirs de match où les deux villes jouaient et où j'ai été étonnée de ne trouver aucune ambiance, aucun bar avec retransmission des matches...
Dommage, j'aurais bien aimé vivre ça à l'interieur, surtout le match contre le QSG  :ptdr:  :ptdr:
 :pompom:  :pompom:  :pompom:  :pompom:

 :shock:
Quelle est la différence entre un britannique et un gallois ? Tu as aiguisé ma curiosité sur ce coup !   :D


jipé_du_34

  • Figure du forum
  • ******
    • Messages: 2097
  • Make Love not War
Je viens d'acheter le livre "Banjo"
L'édition de 2015 ? Tu feras attention, elle est bourrée d'erreurs de traduction et de fautes d'orthographe...
À lire à partir d'ici, dans ce fil.

et ayant obtenu des cartes de vieux Marseille - Bouterie, Amandiers, Jeanne la Voyante  etc. - ce n'est qu'un début, à
enrichir...¡See You!.......Wilsoba
Ah ah ! Tu n'aurais pas par hasard le bouquin Marseille Curieux ?



wilsoba

  • Tranquille collègue
  • *
    • Messages: 23
Thank You - Cymru am byth -  suis gallois sans parler la noble langue...Historiquement, à l'image du gouvernement français
d'il y a plus d'un siècle, et la suppression des "dialectes provençaux", le gouvernement britannique de l'époque (dominé par les
anglais) obligeait mes grandparents, parlant gallois, de porter un insigne à cet effet autour du cou à l'école!

Ce sera curieux de voir le "11" du foot gallois en France cette année (Ier fois depuis 1956) - suivant l'habituel "15" du même pays
avec le ballon oval....


Marielabeille

  • Frit Confit du forum
  • ********
    • Messages: 5797
  • Si tu veux que Marseille soit belle, fais ta part
Ça c'est du melting pot  :D Bienvenue à toi Wilsoba, je crois que tu trouveras ici quelques occasions de discuter avec des fanas d'histoire marseillaise  :smt045

Si ça peut te mettre un peu de baume au cœur, dans la génération de mon père, alors que le patois était encore très répandu à la campagne, l'Ecole a fait la même chose qu'au pays de Galles en interdisant aux petits de parler en patois... Mon père a d'ailleurs très mal vécu cette interdiction car à la maison sa mère le contraignait à parler en patois et à l'école c'était interdit, quel drôle de sandwich...

J'avais une tante galloise d'origine, qui a vécu dans le sud de la France avec son mari français, rencontré sur les bancs de la fac où elle se destinait à un métier de professeur d'anglais basée en France. Les rapports entre les Gallois et les Anglais c'est un peu comme les Basques et les Français. C'est un peuple avec des origines très particulières, celtes, une langue locale encore très vivante, et du coup un peu à part par rapport aux Anglais. Moi, j'en ai une vision de peuple plutôt rural, mais ça vient peut-être de l'histoire de ma famille car "nos" Gallois sont des paysans.
« Modifié: 24 avril 2016 à 15:52:07 par Marielabeille »


wilsoba

  • Tranquille collègue
  • *
    • Messages: 23
N'ayant pas la maîtrise du système de messagerie ici ( dinosaure agé, sans facebook ni twitter je ne sais pas individualiser mes
réponses...!)  Tant pis : tous les anglais sont britanniques (nationalité) mais tous les britanniques ne sont pas anglais - le célèbre Gén. De Gaulle nous appelait tous "Les anglais", même lors des réunions diplomatiques (1ères négociations sur "l'Europe" des années '60 p.ex) on peut donc pardonner ceux qui l'ont suivi...En rugby (Six Nations) les anglais sont "l'ennemi commun" des pays celtes ou méditérranéens (la France peut compter ici pour deux fois ?); l'anglais est une langue, ou un adjectif, pas plus, et non pas une nationalité...

Ma version de "Banjo" n'est pas encore arrivée, elle devrait être de 1919 et en anglais/américain (à voir);

Ma découverte du Marseille et le Luberon ressort de deux choses : fin des années '80 je traitais des dossiers de financement européén dans le domaine de la sécurité maritime.  Sud Marine existait toujours et avait un department "formation" très novateur (premiers appareils/simulateurs informatisés de moteurs diesel).  Mon fils de 13 ans, dingue de Pagnol, m'a acccompagné à  une visite, suite à laquelle il éxigea "qu'on achète une maison ici!"  Faute de terrain au Garlaban, on a passé une année pour finir d'en trouver un 'trésor,' dans notre budget, à Robion - à cette époque Georges Marchais fut toujours maire...


jipé_du_34

  • Figure du forum
  • ******
    • Messages: 2097
  • Make Love not War
N'ayant pas la maîtrise du système de messagerie ici ( dinosaure agé, sans facebook ni twitter je ne sais pas individualiser mes réponses...!)
Fastoche !
En haut à droite du post que tu lis tu as un lien "Citation" : si tu le cliques, ça t'ouvres une réponse qui inclut déjà le texte que tu veux citer, ensuite à toi de jouer avec l'éditeur pour ne garder que ce qui t'intéresse, exactement ce que j'ai fait pour rédiger *ce* message.
Juste faire attention aux citations imbriquées (les citations de citations), on a vite fait de s'embrouiller, quoique, avec un peu d'habitude, un peu d'attention et un peu de méticulosité, on y arrive très bien  ;)
Et moi non plus pas de facebook, pas de tweeter, et le poids des ans...

Ma version de "Banjo" n'est pas encore arrivée, elle devrait être de 1919 et en anglais/américain (à voir);
1929, alors  ;)
La version originale, pas mal ! Tu n'auras pas les soucis de traduction,  ;D
Cadeau :

Tu es l'homme de la situation ! Dès que tu l'auras lu, reviens vers nous, j'ai une ou deux questions de traduction auxquelles j'aimerais bien mettre un point final et définitif  :mrgreen:

Edité le : 24 Avril 2016 à 18:15:37
Complément :
N'ayant pas la maîtrise du système de messagerie ici ( dinosaure agé, sans facebook ni twitter je ne sais pas individualiser mes réponses...!)

Et tu peux également citer plusieurs posts : il te suffit de "descendre à la recherche du post que tu veux citer", dans ton navigateur, de mettre le curseur à la fin de ton texte, comme ici

|
et de cliquer sur "Citer ce message" et hop !, il s'insère là où tu étais :
Ça c'est du melting pot  :D Bienvenue à toi Wilsoba, je crois que tu trouveras ici quelques occasions de discuter avec des fanas d'histoire marseillaise  :smt045
coucou Marie la belle  :smt039
Vala, quoi  :D
« Modifié: 24 avril 2016 à 18:17:49 par jipé_du_34 »


Zoé Ciredutemps

  • Longo mai !
  • *****
    • Messages: 1306
  • Fileuse éternelle des immobilités bleues
Mon fils de 13 ans, dingue de Pagnol, m'a acccompagné à  une visite, suite à laquelle il éxigea "qu'on achète une maison ici!"  Faute de terrain au Garlaban, on a passé une année pour finir d'en trouver un 'trésor,' dans notre budget, à Robion - à cette époque Georges Marchais fut toujours maire...

Non mais Robion, c'est superbe comme endroit ! Je suis sûre que Pagnol aurait adoré ;)

Et mon cours de Cymraeg me fait dire "diolch" et pas "Cymru am byth" pour Thank You, c'est dû à quoi tu crois ?



wilsoba

  • Tranquille collègue
  • *
    • Messages: 23
Mon fils de 13 ans, dingue de Pagnol, m'a acccompagné à  une visite, suite à laquelle il éxigea "qu'on achète une maison ici!"  Faute de terrain au Garlaban, on a passé une année pour finir d'en trouver un 'trésor,' dans notre budget, à Robion - à cette époque Georges Marchais fut toujours maire...

Non mais Robion, c'est superbe comme endroit ! Je suis sûre que Pagnol aurait adoré ;)

Et mon cours de Cymraeg me fait dire "diolch" et pas  "Cymru am byth" pour Thank You, c'est dû à quoi tu crois ?


  "Cymru am byth" is "Wales for Ever" - Pays de Galles pour toujours (?).  Ton cours de gallois se fait localement, ou par internet (cela s'appelait "par correspondence" dans le temps lointan)?    Je ne parle pas gallois...ayant quitté le pays à la fin de
la 2e Guerre pour grandir en Angleterre du Sud (Douvres, en fait).  Robion en 1989 (notre "découverte") était assez délabré, mais
a bénéficié ces dernières années d'un renouveau extraordinaire - sans avoir été envahi par mes compatriots Anglophones!  J'ai fait une étude modeste sur un fils charismatique du village - Xavier de Fourvière - chanoine Prémontré, Félibrige, poète et écrivain qui fut éxilé en Angleterre en 1903 (par l'état français) pour diriger la Prieuré de Storrington (Sussex) - tombé malade à Londres en mai 1912 il fut transporté au soleil de Provence, mais mourut en octobre 1912.  X. de F. avait lutté pour protéger la langue Provençale aux côtés de Mistral, mais je ne prétends rien apprendre aux marseillais à ce sujet!.


Zoé Ciredutemps

  • Longo mai !
  • *****
    • Messages: 1306
  • Fileuse éternelle des immobilités bleues
Bore da Wilsoba !

Je me suis mise au gallois sur Duolingo https://www.duolingo.com/
J'avais fini  français ->  anglais
J'attendais anglais -> vietnamien (à défaut de français -> vietnamien) quand est sorti le cours anglais -> gallois et ça m'a fait envie alors voilà ! J'avance dans le cours, à pas de fourmi parce que j'ai aucune base ni aucun moyen de pratiquer le gallois dans la vie réelle, mais j'aime beaucoup !

Le jour où ils sortent n'importe quoi en patois français, je fonce dessus  :mrgreen:


wilsoba

  • Tranquille collègue
  • *
    • Messages: 23
Bore da Wilsoba !

Je me suis mise au gallois sur Duolingo https://www.duolingo.com/
J'avais fini  français ->  anglais
J'attendais anglais -> vietnamien (à défaut de français -> vietnamien) quand est sorti le cours anglais -> gallois et ça m'a fait envie alors voilà ! J'avance dans le cours, à pas de fourmi parce que j'ai aucune base ni aucun moyen de pratiquer le gallois dans la vie réelle, mais j'aime beaucoup !

Le jour où ils sortent n'importe quoi en patois français, je fonce dessus  :mrgreen:
Bore Da Zoè...j'ai consulté duolingo, fait un test (d'espagnol) et ai décidé de poursuivre un apprentissage à distance,  merci!
Je ne le connais pas personellement, mais le consul general de GB à Marseille - Simon Taylor - devrait pouvoir t'orienter vers
 un éventuel "Welsh Society" à Marseille [les gallois sont comme les Bretons à l'étranger : une fois que un trouve un 2e ils
créent une 'association' habituellement localisée dans un pub./débit de boisson...]  Le consulat est au Prado N° 0491.15.72.10
Avec l'arrivée de l'équipe de foot gallois dans la région pour l'Euro 2016, il y aura des visiteurs parlant gallois - le consulat a, je crois, reçu des "guides"  concernant l'arrivée de beaucoup d'anglophones britanniques footbalistiques (anglais, gallois, Irlandais du Nord) ainsi que les les Anglophones de la République d'Irlande.  Deux de ces quatre sont celtiques  - le Gaelic des Irlandais comprennent le gallois et vice-versa... J'ai été un peu long (un trait/défaut(?) celtique et méditérranéen.  Un jour je vous inviterai à tester ma thèse que l'accent des gallois parlant anglais ressemble très fort celui des marseillais parlant français - accentuation des voyelles et même d'en ajouter autour des consonnes, grande fluidité et articulation etc...
Bien à Toi



wilsoba

  • Tranquille collègue
  • *
    • Messages: 23
Bienvenue !

J'étais dans ton pays il y a quelques temps, pour y boire quelques bières sur le chemin des Beatles  :punk:  :orchestre:  :orchestre:  :orchestre: et dans la ville de la lutte ouvrière  :pascontent:  :pascontent:  :pascontent:  :pascontent:  :pascontent:

Deux soirs de match où les deux villes jouaient et où j'ai été étonnée de ne trouver aucune ambiance, aucun bar avec retransmission des matches...
Dommage, j'aurais bien aimé vivre ça à l'interieur, surtout le match contre le QSG  :ptdr:  :ptdr:
 :pompom:  :pompom:  :pompom:  :pompom:

 :shock:
Quelle est la différence entre un britannique et un gallois ? Tu as aiguisé ma curiosité sur ce coup !   :D
Quelles villes ?  Manchester (U ou City) Liverpool (FC ou Everton)  - je connais peu "mon pays" maintenant suis absent depuis + de 40 ans.."Mon" équipe (Arsenal) promet grand et livre en dessous (dommage qu'on n'a pas pus cloné Thierry Henry x 7...)
Mon souvenir de drame fut la finale de Champions League en 1999 Man U vs Bayern M - je suis arrivé de Bruxelles à Cavaillon
pour le début du 2e mi-temps. Jusqu'à 3' de la fin Bayern menait 1-0.  J 'ai  dit au barman du café Place du Clos  "....Si Man U gagne c'est moi qui offre un verre à tout le monde!!  Vous vous rappellez?   Termine 1-2!! Le barman m'a dit "...Je suggère que vous limitez l'offre aux clients à l'intérieur et pas à la terrasse (la 2e télé s'y trouvait!!)...Content pour Man U, le portefeuille allégé, je n'ai jamais oublié
(je ferai attention cet été avec Pays de Galles en France pour l'Euro 2016!!). Bien à Toi


Marielabeille

  • Frit Confit du forum
  • ********
    • Messages: 5797
  • Si tu veux que Marseille soit belle, fais ta part
Voilà une épique façon d'apprendre le proverbe français "il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué" (qui a peut-être son équivalent en gallois alors ?) :mrgreen:


Grenouille

  • Frit Confit du forum
  • ********
    • Messages: 5194
  • L'amour comme bouclier. L'humanisme comme étendard
Bienvenue !

J'étais dans ton pays il y a quelques temps, pour y boire quelques bières sur le chemin des Beatles  :punk:  :orchestre:  :orchestre:  :orchestre: et dans la ville de la lutte ouvrière  :pascontent:  :pascontent:  :pascontent:  :pascontent:  :pascontent:

Deux soirs de match où les deux villes jouaient et où j'ai été étonnée de ne trouver aucune ambiance, aucun bar avec retransmission des matches...
Dommage, j'aurais bien aimé vivre ça à l'interieur, surtout le match contre le QSG  :ptdr:  :ptdr:
 :pompom:  :pompom:  :pompom:  :pompom:

 :shock:
Quelle est la différence entre un britannique et un gallois ? Tu as aiguisé ma curiosité sur ce coup !   :D
Quelles villes ?  Manchester (U ou City) Liverpool (FC ou Everton)  - je connais peu "mon pays" maintenant suis absent depuis + de 40 ans.."Mon" équipe (Arsenal) promet grand et livre en dessous (dommage qu'on n'a pas pus cloné Thierry Henry x 7...)
Mon souvenir de drame fut la finale de Champions League en 1999 Man U vs Bayern M - je suis arrivé de Bruxelles à Cavaillon
pour le début du 2e mi-temps. Jusqu'à 3' de la fin Bayern menait 1-0.  J 'ai  dit au barman du café Place du Clos  "....Si Man U gagne c'est moi qui offre un verre à tout le monde!!  Vous vous rappellez?   Termine 1-2!! Le barman m'a dit "...Je suggère que vous limitez l'offre aux clients à l'intérieur et pas à la terrasse (la 2e télé s'y trouvait!!)...Content pour Man U, le portefeuille allégé, je n'ai jamais oublié
(je ferai attention cet été avec Pays de Galles en France pour l'Euro 2016!!). Bien à Toi

Oui ! très exactement ces deux villes. On s'est régalés :-)


wilsoba

  • Tranquille collègue
  • *
    • Messages: 23
Voilà une épique façon d'apprendre le proverbe français "il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué" (qui a peut-être son équivalent en gallois alors ?) :mrgreen:
En gallois je ne saurais pas te dire, mais en anglais l'expression analogue c'est   "...Don't count your chickens before they're hatched" - Disney l'a rendu dans un dessin animé des années 20/30 avec un fermier qui regardait une pile d'oeufs en train de 'eclore avec des têtes de poussins couronnées de $...


jipé_du_34

  • Figure du forum
  • ******
    • Messages: 2097
  • Make Love not War
Salut,

je t'ai demandé plusieurs fois, avec lien à l'appui, de continuer la conversation à propos de Banjo dans le fil qui lui était dédié...

Comme on dit, "on peut mener le cheval à l'abreuvoir, mais on ne peut pas le forcer à boire" : je te laisse continuer tout seul ici.


laplaine

  • Figure du forum
  • ******
    • Messages: 3267
  • me to est le chouf et ses galons !!!
bienvenue sur le forum, bravo pour ton Français

bon choix le Lubéron pays de la Tantine , Bonnieux ;D  ;D  ;D


 

SMF spam blocked by CleanTalk